"تاريخى" - Traduction Arabe en Turc

    • geçmişimi
        
    • tarihi bir
        
    • geçmişimle
        
    Oyun geçmişimi inceledin, algoritmadan geçirdin... normalin çok üstünde risk aldığımı gördün. Open Subtitles قمت بدراسة تاريخى كلاعب, أى شىء بتسلسل أظهر أننى ألعب بطريقة ما
    Öz geçmişimi yeniden yaşıyorum da diyebiliriz. Open Subtitles اخمن ان من الممكن ان تقولى اننى قد ارتحت من تاريخى الشخصى
    Bu tarihi bir şey beyler. Son üç yılda ilk kez erken kapatıyoruz. Open Subtitles حدث تاريخى يا فتيات هذة الليلة الاولى التى أغلق فيها مبكرا منذ ثلاث سنوات
    Bu tiyatro oldukça tarihi bir yer. Aslında taşlamalı güldürü yeriymiş. Open Subtitles هذا المسرح تاريخى جداً كان فى الاصل بيت المسرح القديم
    Benim hastalık geçmişimle ilgili olarak Walter'ı ziyaret ettikten sonra konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن تاريخى المرضى بعد أن نتحدث الى والتر؟
    Bay Devlin'le geçmişimle ilgili bir toplantı yapacağını öğrendiğim zaman vaktinin geldiğini anladım. Open Subtitles عندما علمت أنك حددت اجتماع مع السيد ديفلن بخصوص... تاريخى,
    Rae, geçmişimi biliyorsun. Open Subtitles (راى), تعرفين تاريخى
    Bu tarihi bir şey. Kore savaşından kalma. Open Subtitles إنه سلاح تاريخى يرجع الى الحروب الكورية
    Ama burası Orpheum Theatre. Burası tarihi bir yer. Open Subtitles -ولكن هذا مسرح " الأورفيوم " ، أنه تاريخى
    Bizi tarihi bir klişenin parçası yapma. Open Subtitles لا تجعلنا جزءاً من موضوع تاريخى تافه
    - tarihi bir gündü. - Kesinlikle. Open Subtitles يوم تاريخى أكيد
    Bence bu tarihi bir görev. Open Subtitles أعنى , هذا تاريخى
    1850 FAKİR VE ÇARESİZ... KALİFORNİYA HALKI AMERİKAN BİRLİĞİ'NİN OTUZ BİRİNCİ EYALETİ OLMANIN EŞİĞİNDEDİR HALKIN VE VAAT EDİLEN ÖZGÜRLÜĞÜN KADERİ VALİNİN İLAN EDECEĞİ TARİHİ BİR SEÇİMİN ELİNDEDİR. Open Subtitles عام 1850 شعب "كاليفورنيا" الفقير والبائس على وشك الإنضمام للأتحاد كالولاية الـ31 تحت إعلان الحاكم لإستفتاء تاريخى يحمل مفتاح قدرهم
    Tıbbi geçmişimle ilgili milyonlarca soru sordu. Open Subtitles لقد سألنى مليون سؤال حول تاريخى المرضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus