"تبادلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştirdik
        
    • Birbirimize
        
    • alışverişi
        
    • birbirimizi
        
    • değiş tokuş
        
    • değiştirmiştik
        
    • değiştirdiğimizi
        
    • konuştuk
        
    • değişmiştik
        
    • değiştirsek
        
    • takas ettik
        
    • değiştirirdik
        
    • alışverişinde
        
    Vücut sıvıları değiştirdik diye söylemiyorsun, değil mi? Open Subtitles هل حقاً تعنى ذلك يا جين ؟ لأننا تبادلنا سوائل جسمانية ؟
    Öbür gün yanlışlıkla kutuları değiştirdik. Open Subtitles لقد تبادلنا الأجهزه بالصدفه عندما ارتطمنا ببعض ذلك اليوم
    Uçuş sonunda iletişim bilgilerimizi Birbirimize verdik. TED وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.
    Bu sabah, kazadan sonra, Birbirimize sigorta bilgilerimizi verirken dosyayı şey için kullandım, şey... Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    Yani sanırım aynı anda alışverişi yapmak daha mantıklı, değil mi? Open Subtitles أعني، أظن من المنطقي إذا تبادلنا في نفس الوقت، صحيح؟
    -Biliyorum, sen de benim. İşte bu yüzden komikti, birbirimizi öpemeyiz, çünkü öpmemeliyiz. Open Subtitles لذا لهذا السبب هذا مُضحك لكنا قد تبادلنا القُبل، ألا إننا لم نشأ
    Francis, McMurdo'daki şefinizle biraz değiş tokuş yapıyoruz. Open Subtitles فرنسيس، رئيس الطهاة الخاصة بك في ماكموردو، تبادلنا لا الحصر.
    Hayır, hayır, hayır, hayır. Biz kolyeleri değiştirmiştik evet, ama bu onun fikriydi. Open Subtitles لالالالا، لقد تبادلنا التعويذات
    İlk buluşmamızda yer değiştirdiğimizi hiç fark etmedi. Open Subtitles ولم تعرف أننا تبادلنا الأدوار في أول مواعدة.
    Sonunda yerleri değiştirdik gibi görünüyor, ha, sportmen? Open Subtitles يبدو اننا تبادلنا الاماكن اخيرا يا صديقي ؟
    Şimdi, 230 yıl sonra, İngiliz despotluğunu, zorbalık için değiştirdik. Open Subtitles الآن بعد نحو 230 عاما ، تبادلنا مع الإحتلال البريطانى نوعا جديدا من الاستبداد
    Galiba değiştirdik harikaydı Open Subtitles اعتقد اننا تبادلنا السراويل. هووه. الجنس مجنون جدا.
    Çıkmaya başladığımızda Birbirimize eski kız ve erkek arkadaşlarımızı anlatmıştık, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد تبادلنا الكثير من القصص عندما بدأنا في رؤية بعضنا عن رفاقنا و رفيقاتنا السابقين.. أتذكر؟
    Evet,siz ayrılırken numaralarımızı Birbirimize vermiştik. Open Subtitles نعم ، لقد تبادلنا الأرقام ، عندما انفصلتم عنّا
    Birbirimize bakımla ilgili ipuçları veriyoruz, ilk buluşma hikayeleri anlatıyoruz, hatta bebekleri bile takas ediyoruz. Open Subtitles تبادلنا نصائح بشأن الزينة , بالبداية قصص المواعدة و بعدها تبادل الدمى
    Yani sanırım aynı anda alışverişi yapmak daha mantıklı, değil mi? Open Subtitles أعني أنني أعتقد أنه أكثر منطقية لو أننا تبادلنا في نفس الوقت
    Bu kız ve ben ... birbirimizi bulundu ve işte bu kadar. Open Subtitles هذه الفتاة وأنا, تبادلنا النظرات وكان ما كان.
    Tamam, birbirimizi eleştirdiğimiz için makyaj hediyelerimizi değiş tokuş ettik. Open Subtitles حسنا لقد تبادلنا الهدايا لانكم اسأتم لبعض
    Billy ile antrenman zamanlarımızı değiştirmiştik. Open Subtitles ولكننا تبادلنا مواعيد التدريب أنا و(بيلي).
    - Yer değiştirdiğimizi biliyorlar. Open Subtitles -وأننا تبادلنا مكاننا" " -لكنّهم سمحوا لك بالرحيل
    Oturdu ve benimle konuştu. Sadece konuştuk. Open Subtitles ثم جلس وتحدّث إليّ تبادلنا أطراف الحديث فحسب
    Evet. Çünkü raketleri değişmiştik. Onlar da yanlış raketi aldılar. Open Subtitles أجل ، لكننا تبادلنا المواقع إذا انتهوا مع الشخص الخطأ
    Karılarımızı değiştirsek? Open Subtitles ماذا لو تبادلنا زوجتينا ؟
    Efendim geçen sefer sizinle birlikte koskoca bir çelik köprüyü takas ettik. Open Subtitles حسناً يا سيّدي، تبادلنا آخر مرّة جسراً فولاذياً وأنت على متنه
    Evlerin kapı numaralarını değiştirirdik. Open Subtitles تبادلنا لوحات الأسماء على المنازل
    Kesinlikle! "Özgür Aşk" konusunda fikir alışverişinde bile bulunduk. Open Subtitles .أجل.لقد تبادلنا وجهة النظر عن الحب الحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus