"تبادل لإطلاق" - Traduction Arabe en Turc

    • çatışmada
        
    • çatışma
        
    • çapraz
        
    Bu henüz geldi. çatışmada iki memur öldü. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لدينا شرطيان ميتان في تبادل لإطلاق النار يجب ان نتحرك الان
    FBI ile girdiği silahlı çatışmada öldü. Open Subtitles مات في تبادل لإطلاق النار مع المباحث الفيدراليّة.
    Bütün kitapları masum birinin çatışmada ölmesiyle bitiyor. Open Subtitles كل هذه الكتب تنتهي بموت إشخاص أبرياء في تبادل لإطلاق النار.
    Büyük bir çatışma ve itiş kakış yaşandı. Open Subtitles كان هنالك تبادل لإطلاق النار و مقاومة رهيبة
    Silahlı çatışma çıktı. Ajanlar öldü! Open Subtitles كان هناك تبادل لإطلاق النار في ذلك المكان والعميلان ميتان
    Sabıkası yok ama ağabeyi bir ay kadar önce çapraz ateşte öldürülmüş. Open Subtitles لا توجد إدانات جنائية، لكنّ شقيقه قُتل في تبادل لإطلاق النار قبل شهر.
    Yetkililerin dediğine göre çocuğu kaçıranlar FBI ajanı ile yaşanan çatışmada öldürüldü. Open Subtitles وتقول السلطات أن خاطفيه تم قتلهم في تبادل لإطلاق النار مع عميل مكتب التحقيقات الفدرالي
    Bugün Büyük Şelaleler Milli Parkı'nda FBI ajanları ve Kolombiyalı uyuşturucu tacirleri arasında çıkan çatışmada üç şüpheli öldürüldü ve iki ajan yaralandı. Open Subtitles لقد حدث تبادل لإطلاق النار في جريت فولز في الحديقة الوطنية بين عملاء المباحث الفيدرالية وتجار المخدرات الكولومبيين أدى ذلك إلى مقتل ثلاثة من المشتبه بهم وجرح اثنان من العملاء
    çatışmada, Kolombiyalı uyuşturucu çetelerinin beş üyesi polisler tarafından tuzağa düşürüldü, Jamaikalılardan biri ise yine polislerin beceriksizliği yüzünden iz bırakmadan kaçtı. Open Subtitles في تبادل لإطلاق النيران، خمسة أعضاء من عصابة كولومبية للمخدرات قتلوا في كمين نصبه خصومهم الدمويون عصابة السحر الأسود الجامايكية والذين فروا دون أثر مجددا ...جاعلين المحققين يبدون كالحمقى
    Silahlı çatışmada bile uyuyabilirdi. Open Subtitles -بإمكانه أن ينام خلال تبادل لإطلاق نارٍ .
    Flatt 20 yıl önce polisle çıkan bir çatışmada ölmüş. Open Subtitles فلات) سقط في تبادل لإطلاق النار مع الشرطة قبل عشرين عاما
    Nişanlım, Alicia, Chicago polisi ve silahlı bir adam arasında çıkan çatışmada öldürüldü. Open Subtitles ،خطيبتي (اليسيا) قتلت في تبادل لإطلاق نار بين شرطة (شيكاغو) ومجموعة مسلحين
    Bugün şehir merkezinde, birkaç gün önce işlenen FBI ajanı cinayetinin ana zanlısı Gregory Thomas yetkililerle girdiği kanlı bir çatışmada hayatını kaybetti. Open Subtitles "عندما قام (جريجوري توماس) المشتبه به الرئيسي" "في قضية مقتل عميل مكتب التحقيقات الفيدرالي مؤخرًا" "بالموت في تبادل لإطلاق النار مع السلطات اليوم في وسط المدينة"
    çatışma sonucu 3 şüpheli öldü. Open Subtitles أربعة من المشتبه بهم لقوا حتفهم في تبادل لإطلاق النار
    Direnişçilerle polis arasında bir çatışma çıktı. Open Subtitles كان هناك تبادل لإطلاق النار بين مُسلحين وشرطة
    Yani yakında bir çatışma çıkacağını mı söylüyorsuın? Open Subtitles هل تقول انك ترى تبادل لإطلاق النار في المستقبل القريب ؟
    çatışma sırasında soygunculardan birini öldürdü. Open Subtitles لقد قتل أحد اللصّين في تبادل لإطلاق النار.
    Bu kez çatışma için gelmiyorlar. Open Subtitles إنهم لا يبحثون عن تبادل لإطلاق النار في هذا الوقت
    Başkentteki rakip çetelerin arasındaki uyuşturucu savaşında çapraz ateşte kaldım. Open Subtitles لقد علقت في تبادل لإطلاق النار لمروجي مخدرات بين العصابات المنافسة جنوب شرق العاصمة.
    İşler ters giderse bir sürü insan çapraz ateş altında kalacak. Open Subtitles إذا فشل هذا الأمر، الكثير من الناس سوف يحاصرون في تبادل لإطلاق النار
    İşler ters giderse bir sürü insan çapraz ateş altında kalacak. Open Subtitles إذا فشل هذا الأمر، الكثير من الناس سوف يحاصرون في تبادل لإطلاق النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus