"تبالغي" - Traduction Arabe en Turc

    • abartma
        
    • zorlama
        
    • aşırı
        
    • kadar dramatik
        
    • Bana duygusal
        
    • duygusal davranma
        
    • heyecanlanmazdım
        
    Evet, çok iyi. abartma ama. Anladin mi? Open Subtitles هذا جيد للغاية، لا تبالغي فيها فحسب، هل تعرفين ما أقصد؟
    Aşkın gücünü abartma kızım. Open Subtitles لا تبالغي في تقدير قوة الحب , بنيتي
    Aşkın gücünü abartma kızım. Open Subtitles لا تبالغي في تقدير قوة الحب , بنيتي
    Şansını zorlama, Susan! Open Subtitles لا تبالغي سوزان
    Yani bu aşırı tepki değil sormak için çok geç. Open Subtitles إذاً فات الأوان لنطلب منكِ أن لا تبالغي بردة فعلك
    Pablo'nun çok sayıda mülkü var. O kadar dramatik olma, Tata. Open Subtitles يمتلك بابلو عقارات كثيرة لا تبالغي يا تاتا
    Senden giymeni istemeyeceğim, abartma. Open Subtitles لن اطالبك بارتدائها فلا تبالغي برد فعلك
    Paraya ihtiyacın olduğunu biliyorum. Ama bu kadar abartma istersen. Open Subtitles أعلم أنّك تحتاجين المال، لكن لا تبالغي.
    Paraya ihtiyacın olduğunu biliyorum. Ama bu kadar abartma istersen. Open Subtitles أعلم أنّك تحتاجين المال، لكن لا تبالغي.
    Vera, abartma... Open Subtitles فيرا، لا تبالغي
    Bunu fazla abartma. Open Subtitles فهمت لا تبالغي في ذلك
    abartma, Giovana. Open Subtitles لا تبالغي يا جيوفانا.
    Pekâlâ tamam abartma. Open Subtitles حسناً حسناً لا تبالغي بالأمر
    Çabuk öğreniyorsun Camille... Ne istiyorsan öğreneceksin. Ama çok zorlama. Open Subtitles أنت سريعة التعلم يا (كاميل)، أقرّ لك بذلك، لكن لا تبالغي.
    zorlama. Open Subtitles لا تبالغي
    Fazla zorlama, Lemon. Open Subtitles لا تبالغي يا (ليمون)
    Aslında güzel bir haber olan haberi duyunca aşırı tepki göstermeyeceğine söz ver. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تبالغي في ردة فعلك ﻷن هذه فعلا أخبار جيدة
    Tamam her şey iyi ama iyi hissediyorsun diye çok aşırı çalışmanı istemiyorum. Open Subtitles حسناً، هذا جيد فعلاً لا أريدكِ أن تبالغي في تحركاتكِ لأنكِ تشعرين بالإرتياح الآن
    Bu kadar dramatik olma, lütfen. Open Subtitles أرجوك, لا تبالغي
    - Bu kadar dramatik olma. Open Subtitles -لا تبالغي
    Ben olsam fazla heyecanlanmazdım. Bu aralar pek keyifli değil. Open Subtitles لا تبالغي جداً لم تكن بمزاج عالٍ مؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus