- Aşırı tepki göstermiyor musun? | Open Subtitles | للأشخاص الأبرياء ألا تبالغ في ردة فعلك قليلاً؟ |
Bence Aşırı tepki veriyorsunuz. Sakin olun ve bana silahınızı verin. | Open Subtitles | أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح |
- Konseyi de havaya uçurdun. Duygularını içine atıp kibirle dolarsan olacağı budur. Aşırı tepki gösterirsin. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث عندما تكون مختنقاً و مكبوتاً , تبالغ في ردة فعلك |
Evet sonuçta bu bir video, Fazla kasma, ama başarılı olsun. | Open Subtitles | ..و أجل، إنّه تصوير فيديو لذلك لا تبالغ في تفكيرك .. |
Mira, are peligroso. abartma, tamam mı? Zehir yap. | Open Subtitles | لا تبالغ في استنشاق الحبر فقد يكون ساماً |
Aman Moray. Romantik tarafını Fazla Abartıyorsun. | Open Subtitles | اوه , عزيزي, موراي , أنت تحب أن تبالغ في مفهومك للرومانسية |
Bu senin yapabileceğin birşey değil. Çok Aşırı tepki verdiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | إنه ليس شيء يمكنك أن تصاب به ألاتظن أنك تبالغ في ردة فعلك؟ |
Kızlar gibi, bazı şeylerde Aşırı duygusallık gösterdiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنك تبالغ في إظهار مشاعرك الحساسة تجاه المواقف العاطفية |
Biliyor musun? Aşırı tedbirli olmak diye bir şey var. | Open Subtitles | إعلم أن هناك قاعده تقول لا تبالغ في الحذر |
Biliyorum, iki işte çalıştı, Aşırı koruyucu, bunun için onu seviyorum ama belki babam da olsaydı daha iyi olabilirdi. | Open Subtitles | أعرف ، وعملت في وظيفتين وكانت تبالغ في حمايتي . وأنا أحبها |
Kızgın olduğunu biliyorum ama Aşırı tepki vermemeye çalış. | Open Subtitles | ,أعلم أنك متضايق و لكن حاول أن لا تبالغ في ردة الفعل |
Çünkü biri sana eşek şakası yapmaya başladığında makul şüpheli yattığım kızın Aşırı koruyucu ablasıdır. | Open Subtitles | لأنّه عندما يسخر منكَ شخص، فالمنطقيّ هو الاشتباه بالأخت التي تبالغ في حماية المرأة التي نمتُ معها مرّة واحدة |
Aşırı tepki gösterdin ve nasıl özür dileyeceğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكن يمكنني التخمين ماالذيتفكربه. أنت تبالغ في ردة فعلك , وأنت لاتعرفكيفتعتذر. |
Altüst olacağımdan korkuyorsun ve kendini Aşırı tepki verdiğine inandırmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ خائف لأنك تَعتقدُ أَنني على وشك الانهيار وتحاول إقناع نفسك بأنك تبالغ في رد فعلك |
Sana bir şey söyleyeceğim ve Aşırı tepki vermeni istemiyorum. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ، ولا أريدك أن تبالغ في ردّة فعلك |
Bence Aşırı tepki veriyorsun, dostum. | Open Subtitles | كلا , أعتقد أنك تبالغ في ردة فعلك يا رجل |
Basın Aşırı tepki verdiğini halka açık bir şekilde kanıtın olmadan bir profesörü itham ettiğini söyleyecektir. | Open Subtitles | الصحافة ستقول أنك تبالغ في ردة فعلك بالعلن تدين بطلًا نسويًا بلا دليل |
Kendini Fazla kaptırma. Yalnızca dikkati başka yere çekmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا تبالغ في الأمر، نحن نريد أن نقوم بتضليلهم قليلاً .. |
Çok Fazla rahatlama. | Open Subtitles | لا تبالغ في الارتياح، حالما يحصل سيث على وظيفة لائقة، |
Bu çok hoş ama Fazla abartma. Para çok çabuk biter. | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً، لكن لا تبالغ في الإسراف، فقد يختفي ذلك بنفس سرعة قدومه. |
Michael, abartma. | Open Subtitles | مايكل لا تبالغ في الامر |
- Olayları hep Abartıyorsun. | Open Subtitles | أنت دائما تبالغ في الأشياء يا كاهلينبرج |
Durumu Fazla Abartıyorsun. O beni aldatmıyor, tamam mı? Market alışverişi yüzünden tartıştık. | Open Subtitles | -أنت تبالغ في الوضع كثيراً لا يوجد أحد تخرج معه |