"تبصق" - Traduction Arabe en Turc

    • tükürme
        
    • tükürüyor
        
    • tükürür
        
    • tükürmek
        
    • tükürüp
        
    • tükürdün
        
    • tüküreyim
        
    • tükürmeyi
        
    • tükürmesi
        
    • tükürmeyin
        
    • Tükürmesene
        
    • tükürebileceğinden
        
    • tükürürsün
        
    Ellerinizi kendinize saklayın aşağıda tutun, eğer içinizden biri çığlık atma, tükürme ya da ısırma ihtiyacı duyarsa, karşılığını alır. Open Subtitles ,ابقوا أصواتكم منخفضة و إذا شعر أي منكم أنه محتاج لأن يصرخ تبصق أو تعض تحصل على العقاب
    dikkat, tükürüyor! Hm, yeterli değil. Open Subtitles .انتبه. إنها تبصق .ممم. ليس كافياً
    Fazladan 5 dolar için yüzüne bile tükürür anne. Open Subtitles من أجل خمس دولار اخرى من الممكن ان تبصق في وجهك امي
    Çok sağolasın. Hey mavi tişörtlü, tükürmek yok. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لا تبصق يا صاحب القميص الأزرق
    sokak çocukları gibi tükürüp, gazeteyle mi sileceksin? Open Subtitles سوف تبصق عليها و تفركها بصحيفة مثل فاشل ملعون ؟
    Beni kırmayıp evime geldin, ekmeğimi yedin, şarabımı içtin sonra da yüzüme tükürdün. Open Subtitles لقد قبلت ضيافتي، ودخلت منزلي، شاركتنا الطعام واحتسيت النبيذ، ثم تبصق في وجهي
    Sikimin üstüne tüküreyim deme! Open Subtitles سوف أبصق عليه - اللعنة ، لا تبصق على قضيبى -
    Pazarcıların yanında küfür edip, yere tükürme. Open Subtitles إنك لا تستطيع أن تلعن أو تبصق على أي شئ حولهم
    Lütfen yumurtama tükürme. Lütfen yumurtama tükürme. Open Subtitles رجاءً لا تبصق في بيضي رجاءً لا تبصق في بيضي
    Sakın yemeğini yerken ağzını şapırdatma ve konuşurken de tükürme! Open Subtitles ،لا تتناول طعامك بشراهة لا تبصق أثناء الكلام
    Bu yaratıklar, bütün gün suya tükürüyor. Open Subtitles هذه المخلوقات تبصق بالماء طوال الليل
    Bu yaratıklar, bütün gün suya tükürüyor. Open Subtitles هذه المخلوقات تبصق بالماء طوال الليل
    Bir baykuş beslendikten sonra, sindiremediği besinin bir kısmını yumak halinde tükürür. Open Subtitles تبصق جزءً من وجبتها الذي لا تستطيع هضمه على هيئة كرة
    Biz kadın dikenler tükürür bu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفنا أن الأنثى تبصق شوكاً ؟
    Senin kim olduğunu öğrendiği gün, senin yüzüne tükürmek bile istemeyecek. Open Subtitles يوم أن تعرف "ما هي حقيقتك" لن تبصق في وجهك حتى
    Matador, oh, yerlere tükürmek zor Open Subtitles مصارع الثيران، لا تبصق على الأرض
    Reddettiği zaman suratıma tükürüp bana yol mu verecek yani? Open Subtitles وعندما يرفض ، تبصق في وجهي وتقوم بطردي ؟
    Ben seninle paylaştım, sen ise ne yaptın? Yüzüme geri tükürdün. Open Subtitles شاركتك أسراري و إذا بك تبصق في وجهي
    Sakın tüküreyim deme! Open Subtitles لا تتجرأ أن تبصق هذا
    Yemeğine tükürmeyi, yastığına sıçmayı. Open Subtitles تبصق في وجبته أو تضع القذارة على وسادته
    Herşeyi harika, başka, saçı ... ve şarkı söylerken tükürmesi ... Open Subtitles كل شيء غيره صرخة مثلاَ الشعر أحب ذلك أحب وأنت تبصق أثناء الغناء
    Aşağıya tükürmeyin. Open Subtitles لا تبصق على الجانب
    Tükürmesene ağzına! Open Subtitles ! لا تبصق في فمه
    Alice'in hamburgerin içine tükürebileceğinden veya bir başka şekilde kirletebileceğinden endişe etti. Open Subtitles خوفا من أن تبصق أليس فيه أو تلوثه بطريقة ما
    Konuş sen, konuş... Bütün gece dişlerini tükürürsün! Open Subtitles ...ما عليك ألا الاستمرار بالحديث هكذا لأجعلك تبصق أسنانك طيلة الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus