Ama en yakın su kaynağı 2,5 saat uzakta. | Open Subtitles | ولكن أقرب بقعة ماء تبعد عن هنا بساعتين ونصف. |
Buradan 10 dakika uzakta bir yerli yerleşimi var. | Open Subtitles | هنالك محمية هندية تبعد عن هنا مدة عشر دقائق |
Buradan çok uzakta değil. | Open Subtitles | نزولا إلى أراضي الكانجا، التي لا تبعد عن هنا |
Bazı kuyruklu yıldızlar Güneş'ten 4,000 milyon mil uzaklıkta konuşlanarak... | Open Subtitles | استقرَّت بعض المذنّبات في منطقة تبعد عن الشمس 4000 مليون ميل |
Briar Cliff'te Danny'nin cesedinin bulunduğu sahilden 3 km uzaklıkta bir kulübe var. | Open Subtitles | تبعد عن جثة داني بمسافة الميل والنصف تقريباً |
São Paulo'ya yaklaşık 320 km uzaklıkta bir köy var. | Open Subtitles | هناك قرية تبعد عن غرب ساو باولو بمائتي ميل |
16.000 kilometre uzakta bile sevgilisine sadık beyefendi. | Open Subtitles | سيدي " الوفاء الى صديقتك التى تبعد عن هنا حوالي 10,000 ميل |
- Ne kadar uzakta ? | Open Subtitles | كم تبعد عن هنا ؟ |
Ev ne kadar uzakta olabilir ki. | Open Subtitles | وكم تبعد عن المنزل |
Sence ne kadar uzakta? | Open Subtitles | كم تبعد عن هنا ؟ |
Buradan ne kadar uzakta? | Open Subtitles | كم تبعد عن هنا؟ |
Benim Zehir Tava'dan ne kadar uzakta? | Open Subtitles | بكم تبعد عن مطعمي؟ |
Sınır devriyesini uzakta tutuyor. | Open Subtitles | إنها تبعد عن الحرس الحدودي |
Sınır devriyesi uzakta tutuluyor. | Open Subtitles | إنها تبعد عن الحرس الحدودي |
Buradan ne kadar uzakta? | Open Subtitles | كم ميلًا تبعد عن هنا؟ |
Aslında, mesela Almanya'nın üzerinden uçarsanız ve aşağıya bakarsanız, birbirlerinden bir mil uzaklıkta yüzlerce köy görürsünüz. | TED | في الواقع ، لو طرتم فوق ألمانيا ،مثلاً، ونظرتم أسفل ورأيتم هذه المئات من القرى الصغيرة ، كلها تبعد عن بعضها مسافة ميل واحد. |
Camelot birkaç saat uzaklıkta. Devam edelim. Hadi yarışalım! | Open Subtitles | "كامليوت"، تبعد عن هنا بضع ساعات يجدّر بنا الاستمرار، هيّا سأسابقك |
Jean, Vegas'a otobüsle 45 dakika uzaklıkta. | Open Subtitles | جين) تبعد عن ((لاس فيجاس)) حوالى 45 دقيقة بالحافلة) |
Lauriston Bahçelerinden arabayla beş dakika uzaklıkta olabileceğin ve görülmeden böyle dikkat çekici bir eşyayı atabileceğin her yeri araştırdım. | Open Subtitles | لقد بحثت في كافة الشوارع الممكنة لمرور سيارته والتي تبعد عن "لورستن غاردن" خمس دقائق وبحثت عن أي مكان يمكن أن تتخلص بسهولة من شيء كبير |
Hendricks buradan 8-10 km uzaklıkta bir TV istasyonunda. | Open Subtitles | (هندريكس) يرسل الإشارة من محطة تلفاز حكومية تبعد عن هنا 10.7 كلم |