"تبعد عنا" - Traduction Arabe en Turc

    • uzakta
        
    Kore binlerce mil uzakta küçük bir adadır fakat orada olanlar her Amerikalı için önem arz etmektedir. Open Subtitles إن كوريا بلده صغيره تبعد عنا آلاف الأميال الرئيس هاري ترومان يوليو 1950 ولكن ما يحدث هناك يهم كل أمريكي
    En yakın galaksiler bile milyonlarca ışık yılı uzakta. Open Subtitles فحتى أقرب المجرات تبعد عنا ملايين السنين الضوئية
    9 Dolarlık otobüs bileti kadar. Cleveland 9 Dolar kadar uzak. - Mahkeme orada olduğu için bir suç uzakta. Open Subtitles نعم كليفلاند تبعد عنا بى تسعه دولارات _ كانت جريمه مشهوره هناك , المحكمه هناك _
    Cennet Vadisi yalnızca birkaç gün uzakta! İlerlemeye devam edin. Open Subtitles فأرض المقام تبعد عنا بضعة أيام فقط، تحركوا...
    Torrhen Kalesi buradan 40 fersah uzakta. Open Subtitles تورين سكوير تبعد عنا 40 ميلاً بالكاد
    Ancak bu dünyalar milyonlarca kilometre uzakta olmalarına rağmen onları ışıkları sayesinde çok yakından tanıyoruz. Open Subtitles وعلى الرغم من أن تلك العوالم تبعد عنا ملايين الكيلومترات -فإننا -ومن خلال الضوء الصادر منها نعرفها معرفةً كبيرة
    Kendisi şu anda 150 metre uzakta. Open Subtitles انها تبعد عنا 150 متراً تقريباً
    Ambulans altı dakika uzakta, Callen. Open Subtitles إنَّ الإسعاف تبعد عنا "٦" دقائقٍ يا كالين
    Danimarka ne kadar uzakta biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم تبعد عنا "الدنمارك" ؟
    Ne kadar uzakta? Open Subtitles كم تبعد عنا الأن..
    - Yine de yetişemezler. Kruvazör ne kadar uzakta? Open Subtitles -كم تبعد عنا الطرادة؟
    Bina buradan ne kadar uzakta? Open Subtitles كم من المسافة تبعد عنا (المنشأة) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus