"تبقوا هادئين" - Traduction Arabe en Turc

    • sessiz
        
    Seyircilerimizin sessiz olmalarını rica ediyorum. Open Subtitles سأطلب منكم يا جمهور أن تبقوا هادئين من فضلكم
    Unutmayın herkes cidden çok sessiz olmalı tamam mı? Open Subtitles وتذكروا، يجب أن تبقوا هادئين تماماً، اتفقنا؟
    sessiz olamıyor musunuz? Open Subtitles الا تستطيعون ان تبقوا هادئين ؟
    SESSİZ OLMAYA ÇALIŞIN. Open Subtitles يا ألهي. حاولوا أن تبقوا... حاولوا أن تبقوا هادئين.
    Tamam, tamam, ışıkları söndür ve sessiz olmaya çalış! Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أبقوا جميع المصابيح مطفأةً... وحاولوا أن تبقوا هادئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus