"تبقّى لدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • kaldı
        
    İkimize de sidik kaldı anlaşılan. Open Subtitles أعتقدُ أنّي وأنتَ تبقّى لدينا الشّراب العفن.
    Onu uykuda tutmak için ne kadar zehrimiz kaldı? Open Subtitles ما قدر السم الذي تبقّى لدينا لإبقائه مخدّرًا؟
    Konuşmamız gereken bir mesele daha kaldı. Open Subtitles تبقّى لدينا جزء هام يتعلق بمصير دورينا
    - Ne kadar yiyecegimiz kaldı? Open Subtitles -ما مقدار ما تبقّى لدينا من الطعام؟
    Orta boy bir tank kaldı. Open Subtitles تبقّى لدينا مركبة واحدة صغيرة
    Ne kadar zamanımız kaldı? Open Subtitles كم تبقّى لدينا من الوقت؟
    Geriye Navarro ve kardeşin kaldı. Open Subtitles لذلك , كل ما تبقّى لدينا الآن هم ـ(نافارو) و (جونيور)ـ
    Sadece biraz bir şeyimiz kaldı. Open Subtitles لقد تبقّى لدينا القليل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus