"تبلين حسناً" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi gidiyorsun
        
    • Harikasın
        
    • iyisin
        
    • iyi yapıyorsun
        
    • Harika gidiyorsun
        
    Pekâlâ, gayet iyi gidiyorsun. Derin nefes al. Open Subtitles هيا يا فتاة , أنت تبلين حسناً الان خذى نفسك
    Çok iyi gidiyorsun! Derin nefes al. Open Subtitles إنتِ تبلين حسناً خذي نفساً عميقاً
    - Çok iyi gidiyorsun. - Kayıyor. Open Subtitles .. أنتِ تبلين حسناً حبيبتي، إنه ينزلق
    İyi gidiyorsun. Harikasın. Open Subtitles تبلين حسناً تبلين حسناً
    Şişkinlikler inecektir. Derin bir nefes al. Oldukça iyisin. Open Subtitles ستخفّ الوذمة، وسوف نستمر بالمحاولة أنتِ تبلين حسناً
    Onları kendi hâllerine bırakmakla iyi yapıyorsun, hayatım. Open Subtitles إنّك تبلين حسناً بمنحهما حرّيتهما، عزيزتي
    Harika gidiyorsun. Bu biraz zaman alıyor biliyorum, ama neredeyse bitti. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً, أعلم أنه يأخذ وقتاً لكننا أوشكنا على الإنتهاء.
    İyi gidiyorsun, devam et. Open Subtitles إنك تبلين حسناً. تابعي التقدم.
    İyi gidiyorsun, burada benimle oturarak. Open Subtitles تبلين حسناً الجلوس هنا معي وحسب
    Gayet iyi gidiyorsun, güzel. Open Subtitles أوه! انتي تبلين حسناً. ستكون الامور جيده.
    Gayet iyi gidiyorsun. Yarış yapmıyoruz. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً إنه ليس بسباق
    Bir şeyin yok. Üstesinden geleceksin, çok iyi gidiyorsun. Bir şeyin yok. Open Subtitles ستتمكنين من هذا أنت تبلين حسناً جداً
    İyi gidiyorsun, hayatım. Benimle kal. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً يا حبيبتي، ابقِ معي.
    Gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً
    Biliyorum, biliyorum ama çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles أعرف، أعرف ولكنكِ تبلين حسناً
    Çok iyi gidiyorsun, sadece sesimin geldiği yöne doğru yürü. Open Subtitles أنت تبلين حسناً ! فقط اتبعي صوتي
    İyi gidiyorsun, çok iyi gidiyorsun, tamam. Open Subtitles -إنّك تبلين حسناً، إنّك تبلين حسناً
    Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles إنكِ تبلين حسناً
    Harikasın. Open Subtitles فأنت تبلين حسناً
    Harikasın. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً
    Hareket etme. İyisin. Geçti. Open Subtitles سوف تكونين بخير، أنتِ تبلين حسناً لا تقلقي
    Bu aile işinizse gerçekten iyi yapıyorsun. Open Subtitles أتعلمين، إن كان هذا عمل عائلتك، فإنّك تبلين حسناً
    Odayı bitirdik sayılır, Harika gidiyorsun. Open Subtitles انظري، لقد نجحت في اجتياز الغرفة أنت تبلين حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus