"تبنى" - Traduction Arabe en Turc

    • evlatlık
        
    • evlat edindi
        
    • kurulur
        
    • üstlenen
        
    • kurulmadı
        
    • inşa edilmedi
        
    • inşa edilir
        
    • evlat edinme
        
    Eğer küçükler ne olduğunu öğrenmek isterlerse onlara Fuzzy'nin evlatlık alındığını söylersin. Open Subtitles إذا أراد الصغار معرفة ما حدث أخبروهم بأن فزي قد تبنى
    ve pilot Jeff Cowley. O da Natasha ile tanıştıktan sonra yetimhaneden bir çocuk evlat edindi. TED و الطيار جيف كاولي قد عاد بالفعل، و تبنى واحدا من الأطفال الآخرين في دار الأيتام بعد أن قابل نتاشا.
    Konuşmak şiddeti durdurur, unutmayalım konuşarak ülke kurulur, köprüler inşa edilir elde başka bir şey kalmayınca, konuşmak, insanın eline silah almasından önceki tek aracıdır. TED تذكر أن المحادثات تتوقف عن العنف، المحادثات تبنى الدول، والجسور وعندما تنخفض النقاش، المحادثات هي الأدوات الأخيرة التى يستخدمها البشر قبل أن يلتقطوا أسلحتهم.
    Sorumluluğu üstlenen var mı? Open Subtitles هل تبنى أحد المسؤولية؟
    Ancak içindeki her şey onunla aynı şeyi söylüyor, Houston'daki Teksas'daki konuşmaları gibi, Birleşik Devletler, bekleyen, dinlenen geçmişten bir şeyler bekleyenler tarafından kurulmadı. TED لكن كل شيء في ماتقول معه مدينة هوستن ولاية تكساس دولة أمريكا لم تبنى بواسطة من انتظروا وارتاحو وتمنو للنظر خلفهم
    Ne derler bilirsiniz, Roma bir günde inşa edilmedi ama bir günde yanıp kül oldu. Open Subtitles تعلم ماذا يقولون إنه روما لم تبنى بيوم واحد و لكن حرقت في يوم واحد
    Mahsul yeniden ekilebilir evler yeniden inşa edilir. Open Subtitles المحاصيل يمكنها أن تزرع ثانية والبيوت تبنى
    İlki evliliğinizdi, ikincisi evlat edinme. Open Subtitles أول خطأ زواجه منك و الثانى تبنى هذه الطفله
    Bakın, burayı çalıştıran adam iki çocuğu evlatlık almış. Open Subtitles الشخص الذي يدير هذا المكان تبنى طفلان
    Bebeğimi evlatlık verdiğim adamla neden çıkıyorsun ki? Open Subtitles لماذا تواعدين الرجل الذي تبنى طفلتي؟
    evlatlık verilmesi sorun mu çıkardı? Open Subtitles هل تبنى الأطفال صعب؟
    Lindsey Hammond adında kimsesiz bir çocuğu evlat edindi. Open Subtitles "تبنى يتيمه إسمها " لينزي هاموند
    Onun parmağına bir yüzük taktı. Çocuğunu evlat edindi. Open Subtitles لقد تزوجها و تبنى إبنها.
    Yani Leon cinayeti örtbas etmek için bebek mi evlat edindi? Open Subtitles لذا تبنى (ليون) طفلة رضيعة لتغطية الجريمة؟
    Fabrika kurulur, makineler çalışır, iş başlar. Open Subtitles تبنى المصانع وتجهز الآلات وتبدأ العمل
    * Hayaller kurulur beton ormanında * Open Subtitles * غابة خرسانية , حيث الأحلام تبنى بها *
    - Suçu üstlenen çıktı mı? - Hayır. Open Subtitles ـ هل هناك أحد تبنى المسؤولية؟
    Garip, ruhsuz ve tüm cinayetleri üstlenen Len mi? Open Subtitles لين) الغريب جدًا) من دون روح الذي تبنى كل جرائم القتل؟
    Bu şirket kabataslak rakamlar üzerine kurulmadı, öyle değil mi Bay Douglas? Open Subtitles تلك الشركه لم تبنى على الارقام المبدئيه صحيح مستر دوجلاس
    Ve bilirsin ki "Roma bir günde kurulmadı" derler ama bir buçuk günde kuruldu. Open Subtitles روما لم تبنى في يوم واحد، يوم ونصف ربما.
    Çünkü Roma bir günde inşa edilmedi. Open Subtitles لأن روما لم تبنى في يوم أنت محق
    Roma sağ, bir günde inşa edilmedi? Open Subtitles إن "روما" لم تبنى بيوم واحد ، صحيح ؟
    Mahsul yeniden ekilebilir evler yeniden inşa edilir. Open Subtitles المحاصيل يمكنها أن تزرع ثانية والبيوت تبنى
    Genç kızlar için hali hazırda bir pazar vardı ama Zevlos mevkisini kullanarak çocuk ve bebek ticareti için sahte evlat edinme evrakları oluşturmuş. Open Subtitles سوق للمراهقات ولكن زيفلوس استخدم موقعه لعمل أوراق تبنى مزيفه من أجل الاتجار بالأطفال و الرضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus