"تبنينا" - Traduction Arabe en Turc

    • evlat edindik
        
    • olarak kabul
        
    • evlat edinilmek
        
    • evlat edindiğimiz
        
    • evlat edinileceğiz
        
    Bir evlat edindik ve onu eve getirdik. Herşey mükemmeldi. Open Subtitles لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً
    Kusura bakmayın, daha yeni bir bebek evlat edindik. Pantolonumu geri verin. Birliğime dönmem gerek. Open Subtitles آسف للغاية لكننا تبنينا طفل للتو - أرجع لي بنطالي علي العودة لوحدتي -
    Aslına bakacak olursanız biz çocukları evlat edindik. Open Subtitles في الحقيقة نحن تبنينا الولدان،
    İlk prototipi oğlumuz olarak kabul ettik. Open Subtitles لقد تبنينا روبوتاً ليكون كأبن لنا
    Tabii ki, herkes evlat edinilmek istedi. Neyse ki, birçok aile geldi. Open Subtitles بالتأكيد سيتم تبنينا من قبل عائلات هذا إن لم يقوموا بتبديلنا لاحقاً
    Açıkçası, evlat edindiğimiz yer bizim için fark etmez. Open Subtitles بصراحة, سنكون سعداء لو تبنينا من أي مكان
    Pazartesi günü evlat edinileceğiz. Open Subtitles وسيتم تبنينا يوم الإثنين
    Üç çocuk evlat edindik. Open Subtitles تبنينا ثلاثَة أطفال
    # Birlikte şirin bir çocuk evlat edindik # Open Subtitles تبنينا سوية طفل صغير لطيف
    Tabii ki Kyle'ı evlat edindik ama ilk bir kaç yıl Seth olmadığı için çok zorlandı. Open Subtitles ،)وبالطيع تبنينا (كايل ولكنه كان يمر بوقت سيء (بالسنوات الأولى بدون (سيث
    Öyle öyle. Bu ufaklığı evlat edindik. Open Subtitles اجل لقد تبنينا هذا الشخص
    Adele'i evlat edindik ve o dört yaşındayken Hazel vefat etti. Open Subtitles تبنينا (أديل) وعندما أصبحت بعمر الرابعة. (هازيل) توفيت
    Nina'yı evlat edindik. Open Subtitles -لقد تبنينا (نينا )
    İlk prototipi oğlumuz olarak kabul ettik. Open Subtitles لقد تبنينا النموذج ليكون كأبن لنا
    Bize evlat edinilmek ister misiniz diye sordular. Open Subtitles سألونا إن كانوا يستطيعون تبنينا
    Craig'i evlat edindiğimiz yıl almıştık. Open Subtitles (اشتريناه في السنة التي تبنينا فيها (كريغ
    Yarın evlat edinileceğiz. Open Subtitles سوف يتم تبنينا بالغد,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus