"تبولت" - Traduction Arabe en Turc

    • işedim
        
    • işedin
        
    • altıma
        
    • işedi
        
    • işediğini
        
    • işemişsin
        
    • yaptım
        
    • işemiş
        
    • işeyip
        
    • işemiştim
        
    • işemiştin
        
    • çiş
        
    • işiyor
        
    • işersen
        
    • sidikli
        
    - Adamım, bu kaba boşuna mı işedim şimdi ben? Open Subtitles هذا يعني أنني تبولت في كأسي من أجل لا شيء؟
    14 saat direksiyon kullandım ve bardağa işedim ama geldim işte. Open Subtitles قدت لمدة 14 ساعة متواصلة تبولت في كوب، لكني هنا الآن
    Evet, sen de üzerime işedin. Ödeşmiş olduk. Open Subtitles ولكنك تبولت علي أعتقد أننا متعادلان الآن
    Bara işedin. Burada bu hoş karşılanmaz. Open Subtitles إنّك تبولت على الحانة، وهذا شيء غير مقبول هنا.
    Size tuvaletim var dedim ve şimdi altıma yaptım. Open Subtitles لقد قلت اننى احتاج للذهاب للحمام والان انا تبولت على نفسى
    Cesedin üstüne işedim. Bundan kimlik tespiti yapabilirler mi? Open Subtitles تبولت على الجثة أيمكنهم تحديد هوية صاحب البول؟
    Cesedin üstüne işedim. Bundan kimlik tespiti yapabilirler mi? Open Subtitles تبولت على الجثة أيمكنهم تحديد هوية صاحب البول؟
    Merak ediyorsan... bu sabah balkondan aşağı işedim. Şimdi defol git. Open Subtitles لقد تبولت من على الشرفة صباح اليوم وهذا لا يعنيك أبداً، اغربي عن وجهي
    Evet,ama ne yazık ki önceden işemiştim. Bu yüzden bu sefer az işedim. Open Subtitles نعم ، لكن لسوء الحظ تبولت مسبقاً لذا تبولت قليلاً
    Ben kilisesi olan bir sokağa işedim. Open Subtitles تبولت في زقاق .. الذي صادف انه كان تابع للكنيسة
    Bana çok kızdı ve bağırdı, ben de külotuma işedim. Open Subtitles لقد غضبت مني و صرخت في وجهي و قد تبولت في ملابسي الداخلية
    - Kahrolası pantalonuna mı işedin? Open Subtitles ــ هل تبولت بسروالك؟ ــ أسكت، أسكت
    - Kahrolası pantalonuna mı işedin? Open Subtitles ــ هل تبولت بسروالك؟ ــ أسكت، أسكت
    çiş kokuyor. Bitkime işedin mi? Open Subtitles رائحتها مثل البول هل تبولت على نبتتي ؟
    Üniversitedeyken bir kere açık büfeli Köy Bitfeği'nde altıma yapmıştım. Open Subtitles عندما كنت في الجامعة تبولت على بنطالي قليلاً في مطعم اللحم الريفي
    Çünkü o sarışın kadın tüm suratına işedi. Open Subtitles ذلك بسبب السيدة الشقراء قد تبولت على وجهك
    Orada sana gülmelerinin nedeni esprilerin değil altına işediğini sanmalarıydı Open Subtitles لقد كانو يضحكون لأنك تبولت على نفسك وليس لأنهم احبوا نكاتك
    Annem dedi ki sen 3 yaşındayken karşısında durup ayağına işemişsin. Open Subtitles أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات
    Şimdi sanki donuma işemiş gibi görünüyorum. Open Subtitles سيبدو ذلك وكأننى تبولت في سروالي طوال الليل
    Döndüğünden beri, ağaçmışım gibi üzerime işeyip durdun. Open Subtitles منذ ان عدت الى هنا تبولت على كما لو كنت شجره
    İlk savaşıma gittiğim gün İskoç eteğime işemiştim. Open Subtitles لقد تبولت في تنورتي للمرة الأولى عندما دخلت المعركة
    Sen benim karnıma vurmuştun, dostum! Ve üzerime işemiştin! Open Subtitles انت ضربتني على معدتي انت تبولت علي يا رجل
    Stewie, halıya çiş yaptığın için mi sinirlisin? Open Subtitles ستيوي ، هل انت غاضب لانك تبولت على السجادة ؟
    Balinalar suya mı işiyor? Open Subtitles هل تظن ان الحيتان تبولت في هذه المياه
    Fisher, eğer onun üzerine işersen seni öldürürüm. Open Subtitles فيشر إذا تبولت على السجادة الإيرانية سوف أقتلك
    "Ben Veronica. Çok ciddiyim ve ellerim de sidikli." Open Subtitles أنا فرونيكا أنا جاده جداً ولقد تبولت على يدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus