"تبًا لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Siktir git
        
    • Siktir lan
        
    • Sikeyim seni
        
    • Defol git
        
    • Siktir oradan
        
    • Canın cehenneme
        
    • Sen siktir
        
    • Sikiyim seni
        
    • Amına koyayım senin
        
    Birinci sınıfı duyalım bakalım! Siktir git! Open Subtitles ـ أريد سماعكم في الدرجة الأولى ـ تبًا لك
    Ben, Siktir git derken kendim söylerim. Open Subtitles أنا أتحدث على الصعيد الشخصي حينما أقول "تبًا لك".
    - Siktir git. Open Subtitles تصفية مجموعة السيارات. تبًا لك.
    - Siktir lan! Erken kalkanın neler aldığını görüyor musun? Open Subtitles تبًا لك. أترى ما الذي يحصُل عليه الطائر المُبكّر؟
    Sikeyim seni! Bir şakayı kaldıramıyor musun? Open Subtitles تبًا لك ، ألا تستطيع تحمل مزحه؟
    Bana bas git dersen, onu "Defol git" gibi anlarım! Open Subtitles إذا قلتَ "تبًا لك" لي، فإنها تبدو كـ"تبًا لك" الحقيقية
    Siktir oradan Jack. Bana fahişemi geri ver. Open Subtitles تبًا لك يا (جاك)، اعِد لي العاهرة.
    Bıçağını geri istiyor musun, Canın cehenneme. Open Subtitles أتريد إسترجاع سكينك يا (تبًا لك
    Pekala, Siktir git punk. Open Subtitles حسنًا ، تبًا لك أيها المراهق
    Siktir git o zaman. Open Subtitles حسنًا ، تبًا لك
    Siktir git, ses çalışıyormuş! Open Subtitles تبًا لك , الصوت يعمل
    - Pislik herif. Siktir git. Open Subtitles أيها الحقير، تبًا لك
    Siktir git, ihtiyar! Open Subtitles تبًا لك أيّها العجُوز.
    Buraya gel. Pekala, Siktir git. Open Subtitles اخرج حسنًا، تبًا لك
    Siktir lan. Çeviri: Razielepic Open Subtitles تبًا لك. متأخر 40 دقيقة.
    Siktir lan. Open Subtitles تبًا لك.
    Sikeyim seni, Sid! Open Subtitles لذا اسمع, يا للروعة! تبًا لك, (سيد)!
    Sikeyim seni! Open Subtitles تبًا لك! تبًا لك!
    Asıl sen Defol git! Hakiki, tam anlamıyla; Defol git be! Open Subtitles تبًا لك، إنها الحقيقة حتى النخاع، تبًا لك
    - Siktir oradan. Open Subtitles تبًا لك
    Senin Canın cehenneme. Open Subtitles تبًا لك.
    - Siktir git! - Sen Siktir git. Open Subtitles تبًا لك - تبًا لك -
    Sikiyim seni. Open Subtitles تبًا لك.
    Ben gidiyorum. Amına koyayım senin. Open Subtitles سأرحل من هنا , تبًا لك يا رجل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus