"تتبّع" - Traduction Arabe en Turc

    • takip
        
    • izini
        
    • izleme
        
    • izlemek
        
    Cinayetlerin peşinden gitmemi engellemiş olabilirler ama uyuşturucuyu takip etmeme engel olamazlar. Open Subtitles قد يمنعونني من تتبّع جرئم القتل لكنهم لا يستطيعون إيقاف تتبعي للمخدّرات
    Son 24 saatte laboratuvara giren çıkan herkesi takip et. Open Subtitles تتبّع كل شخص دخل وخرج من المعمل بآخر 24 ساعة
    Benim babam sihri öğrendi, zamanını ışığı takip ederek geçirdi. TED تعلّم والدي سحر التصوير، وأمضي وقته في تتبّع الضوء.
    Takımlarımızdan biri Marshall'ı kaçıran Cuvee'nin adamlarının izini Londra'daki bir gizleme evinde bulmuş. Open Subtitles تتبّع إحدى فرقنا كوفي الوحدة التي إختطفت مارشال إلى البيت الآمن outSlde لندن.
    Sığınağa girersek, sıvıya izleme aygıtı yerleştirebiliriz. Open Subtitles .. إذا إخترقنا المخبأ يمكننا زرع جهاز تتبّع على إحدى قوارير السوائل
    Bir ölümlüyü bulmak için tek yapman gereken, hayallerini izlemek. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    Olsa olsa en çok bir telefon kadar küçük nesneleri takip edebiliriz. TED نستطيعُ فقط تتبّع الأجسامِ التي بحجمِ الهاتف الذكي.
    Endişe duymamız gereken o yarım milyon nesneden sadece yaklaşık 26 bin tanesini takip edebiliyoruz TED من بين الأجسامِ الخمسمئةِ ألفٍ الدائرة حول الأرض بإمكاننا تتبّع حوالَي 26000 ألفَ جسم
    - Suyun seyrini takip edebiliriz. Open Subtitles أيها القائد، تتبّع مسار الماء ربما يكشف عن مَخْرج آخر.
    Bahis fişlerini takip edip onları bulup, cezalandıracağız. Open Subtitles ونرى إذا كنا نستطيع تتبّع تذاكر الرهانات، للعثور على هؤلاء الناس وإتهامهم
    Alma, şehir merkezinde soruşturmayı ve detektifleri takip edecek. Open Subtitles إذا ، أما ستواصلين تتبّع أخبار التحقيق والمحققين
    Hoş polis hanımı takip edip faydalı notlar almak mı? Open Subtitles تتبّع الشرطيّة الجميلة بجميع الأنحاء وتدوين الملاحظات الوفيرة؟
    Belki paraları kimin yatırdığını takip etmemizde yardımları olur. Open Subtitles ودعنا نرى إذا كان بامكانهم مساعدتنا في تتبّع الذي قام بالإيداع
    Yani takip edilebilir. Trakfund veritabanını aç. Open Subtitles مما يعني أنّه يمكن تتبّعه إسحب قاعدة تتبّع البيانات
    Alışkanlık edinmeyi düşünüyorsan daha iyi takip etmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles ربما يجب ان تتعلم كيف تتبّع أحد بشكل أفضل، إن كنت تخطط لمواصلتها مرة أخرى.
    Ofis adresini bulabilmemin tek yolu bazı eski işletme lisans uygulamalarını takip edebilmemdi. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي وجدتُ بها عنوان المكتب كان من خلال تتبّع تطبيقات تراخيص بعض الأعمال
    İzleri takip edersem bunu neden yaptığına dair geçerli bir sebep bulabileceğimi düşündüm. Open Subtitles تتبّع الخطوات قد يُعطيني بصيرة لسبب فعلتها تلك.
    Tüm yapmanız gereken sadece talimatları takip etmekti. Open Subtitles كلُ ما عليكَ فعله حرفيّاً هو أن تتبّع التعليمات خطوة بخطوة.
    Nereden postaladığına dikkat et, damgadan izini bulmasınlar. Open Subtitles كن حذرا أين ترسلها حتى لا يستطيعون تتبّع ختم البريد
    Muhbirin Vaughn'a verdiği numaranın izini sürdük. Open Subtitles نحن كنّا قادرون على تتبّع عدد التوجيه أعطى المخبر فوجن.
    Ellerindeki tüm imkanları kullanarak Yahudilerin imhasında aktif rol aldığına inandıkları her Nazi'nin izini sürmeye başladılar. Open Subtitles إستعملوا كل المصادر التى إستطاعوا حاولوا تتبّع أيّ نازي إعتقدوا أنه كان نشطاً في دمار اليهود
    Aracın arkasına izleme mermisi gömdüm. Open Subtitles ألصقت طلقة تتبّع في لوحتها مباشرةً.
    CIA, kaçırılma noktasına ve Londra'ya izlemek için birer ekip gönderdi. Open Subtitles حصلت وكالة المخابرات المركزية على فريق واحد تشعّ خارج من نقطة abductlon، آخر في لندن تتبّع ثانية خطواته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus