"تتحدث عن نفسها" - Traduction Arabe en Turc

    • kendi adına konuşuyor
        
    • kendilerini
        
    • kendisini anlatıyor
        
    • kendinden bahsediyordu
        
    Puding. Çocuk yetiştirme tekniğimiz kendi adına konuşuyor. Open Subtitles قدرة إبننا على تكرار الكلام تتحدث عن نفسها.
    Söyleyecek bir şey yok. kendi adına konuşuyor. Open Subtitles لا يوجد شيء لأقوله، إنها تتحدث عن نفسها
    Saçma. O kendi adına konuşuyor Kit. Open Subtitles هذا هراء ، إنها تتحدث عن نفسها يا كيت
    İstatistikler kendilerini yeterince açıklıyor aslında. Open Subtitles عظيم أن تكون معنا وأتعلم ، إن الإحصائيات تتحدث عن نفسها
    Sanırım müziğim kendisini anlatıyor. Open Subtitles اعتقد بأن موسيقاي تتحدث عن نفسها
    Bang Shil kendinden bahsediyordu galiba. Open Subtitles باغ شيل كانت تتحدث عن نفسها صحيح؟
    Romdan gelen furfural, proteolitik enzim ananastan, alkol kendi adına konuşuyor. Open Subtitles "فورفورال" من الرم. إنزيمات بروتيوليتك الأناناس. الكحول تتحدث عن نفسها.
    Bence parti kendi adına konuşuyor. Open Subtitles اعتقد ان هذه الحفله تتحدث عن نفسها
    Ama, bu şey kendi adına konuşuyor... ve bunu kendi süslü diliyle ve hakaret eden mantığıyla her ne kadar sıkı savunursa savunsun, bütün bunlar ince, iğrenç, pis, çirkin bir pornografi.O bir pornograf. Open Subtitles لكن تلك الأشياء تتحدث عن نفسها... ومهما كانت محاولتها المستميته للدفاع عن ذلك بكلماتها المزخرفة ومنطقها المُشٍين كل ذلك عبارة عن قرف، فُحش، خلاعة قبيحة إنها مروجة خلاعة
    Dediğim gibi kendi adına konuşuyor. Open Subtitles كما قلت، انها تتحدث عن نفسها
    Yani, sanırım olgular kendilerini açıklayacaklar. Open Subtitles أقصد أعني أعتقد الحقائق تتحدث عن نفسها
    Evet, bu şartlar kendilerini ifade ediyor. Open Subtitles حسنا ، هذه الحالات تتحدث عن نفسها
    Sanırım müziğim kendisini anlatıyor. Open Subtitles اعتقد بأن موسيقاي تتحدث عن نفسها
    Gerçekler kendisini anlatıyor. Open Subtitles الحقائق تتحدث عن نفسها..
    Belki de kendinden bahsediyordu. Open Subtitles ربما كانت تتحدث عن نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus