| Dans ettiğin o geçen gece Hareket ediş biçimin kafanı çevirişin. | Open Subtitles | بالأمس، عندما كنتي ترقصي الطريقة التي كنتي تتحركي بها ودوران رأسك |
| Bu kızına verebileceğin en iyi düğün hediyesi. Hareket etme, Tina. Konuşmaya çalışma. | Open Subtitles | هذه أفضل هديه تقدمها لابنتك. لا تتحركي , تينا , لا تحاولي الحديث |
| Her an burada olabilirler, o zamana dek gerçekten Hareket etmemelisin. | Open Subtitles | سيكونون هنا بأية لحظة لكن حتى ذلك الوقت، لا تتحركي مطلقاً |
| Sen tam burada bekle, kıpırdama hemen dönerim kızım kafayı yiyeceksin. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي سأعود حالاً يا فتاه ستنبهرين |
| Hey, burada bekle, bir yere kıpırdama, hemen döneceğim. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي سأعود حالاً يا فتاه ستنبهرين |
| Kımıldama. Tehlikeli bir konumdasın. | Open Subtitles | والآن، ابقي هناك لا تتحركي لأنك في مكان خطير |
| Gitmeliyiz. Arka tarafa doğru yürü. Çok hızlı Hareket etme. | Open Subtitles | يجب أن نذهب امشي للخلف ، ولكن لا تتحركي بسرعة جداً |
| Hiç Hareket etmeden durun bayan. Yoksa sizi vurmamız gerekir. | Open Subtitles | حسناً ، لا تتحركي في الخلف أيتها السيدة وإلا اضطررنا .. |
| Bunu içme! ve Buradan Hareket etme. | Open Subtitles | لا تشربى ولا تتحركي من هنا وأنا سأذهب لأحضر راهول |
| Yapabileceğimin en iyisi bu. Manyak gibi ağrıyor ve üstüne yük bindiremezsin. Ama en azından Hareket edebilirsin. | Open Subtitles | هذا أفضل ما أستطيع فعله ستؤلمك الآن عليك أن لا تتحركي |
| Eğer eskiden olduğu gibi Sadece Sen hızla gibi Hareket değildir edilir, | Open Subtitles | إنه فقط لأنك لم تعودي تتحركي بسهولة كما كنت من قبل |
| Şimdi Hareket edemiyorsun ama bir kaç dakika sonra eski sevimli ve çekici haline geri döneceksin. | Open Subtitles | لن تتحركي الآن، لكن بعد بضع دقائق، ستعودين لطبيعتك الساحرة. |
| Tamam, kıpırdama, hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة |
| kıpırdama kaltak, yoksa yemin ederim seni ikiye ayırırım. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
| Kimseyle canım. kıpırdama, her şey düzelecek. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Gidip röntgen cihazını hazırlayayım. Burada bekle. kıpırdama yeter. | Open Subtitles | حسنٌ، سأذهب لتجهيز جهاز الأشعة إنتظري هنا ولا تتحركي |
| Sokağa çıkma yasağını unutma. Gün doğumuna kadar Kımıldama. | Open Subtitles | تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس |
| Kımıldama. Yer cam dolu. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
| Kımıldama, Pauline, orada kal. Pekala millet, tekrar başlıyoruz. | Open Subtitles | لا تتحركي يا بولين اثبتي عند حدودك حسنا ، يا جماعة سنفعلها مجددا |
| Sonra açıklarım. Olduğun yerde kal sen! Sakın bir yere gitme. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
| - Gel buraya. Orada dur. - Çek ellerini üzerimden! | Open Subtitles | تعالي هنا ، لا تتحركي ابعد يديك اللعينتين عني - |
| Yerinden ayrılma. Hemen yardım gönderiyorum. | Open Subtitles | لا تتحركي ، سأرسل بلاك و راينر حسنا ، فقط ابق .. |
| Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | ابقيس حيث أنت,لا تتحركي |