"تتحلل" - Traduction Arabe en Turc

    • çürür
        
    • çürüyor
        
    • çürürler
        
    • çürümeden
        
    • çürümemiş
        
    • tabletleri
        
    Sonbahar geldiğinde ise bitkiler yapraklarını dökerler, yapraklar çürür ve karbon atmosfere dioksiti geri salarlar. Open Subtitles و عندما يأتي الخريف و تُسقِط النباتات أوراقها تتحلل زافرةً ثاني أكسيد الكربون مرةً أخرى إلى الغلاف الجوي.
    Deriyi tabakalayabilirsin ama organlar çürür. Open Subtitles يمكنك أن تسمر البشرة، لكن الأعضاء تتحلل.
    Galiba biri öldü ve cesedi çürüyor. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم قد مات و الجثة تتحلل
    Elbette ki, kemikler deriden çok çok daha uzun sürede çürürler. Open Subtitles بالطبع العظام تتحلل بعد النسيج الطري و باقي اللحم بفترة طويلة
    Ceset çürümeden önce onu incelemek isterdik. Open Subtitles نحن فقط نرغب فى فحص الجثة قبل ان تتحلل
    3 yıl geçmiş ama ceset hâlâ çürümemiş. Open Subtitles مرت ثلاثه سنوات ولكن الجثة لم تتحلل بعد وبقي جسدها كما هو
    Testosteron tabletleri eridikten sonra herşey normale dönecek. Open Subtitles حينما تتحلل صفائح الهرمون سيعود جسدك لطبيعته
    Ve eğer bir sistem 50 yıldır eleştirilmezse, gittikçe çürür, bozulur. Open Subtitles وإذا لم يكن الأمر بالغ الأهمية لمدة 50 عاما، انها تتعفن، أنها تتحلل.
    Bedenlerimiz sizinkiler gibi ölür ve çürür. Open Subtitles أجسادنا تموت و تتحلل كجسدك
    Federal hapishanede çürüyor olurdun ve David Clarke hâlâ hayatta olurdu. Open Subtitles لكنت تتحلل في سجن فيدرالي
    Federal bir hapishanede çürüyor olurdun. Open Subtitles لكنت تتحلل في سجن فيدرالي.
    Bitkiler öldüklerinde çürürler ve bu işlemi tersine çevirir. Open Subtitles عندما تموت النباتات تتحلل و هذا يعكس الصفقة
    Fakat eğer ağaçlar daha çürümeden gömülürlerse, iki şey gerçekleşir: Open Subtitles لكن إذا دُفِنَت الأشجار قبل أن تتحلل
    Cesetler henüz çürümemiş yani gemi civarda olabilir. Open Subtitles حسنا، لا تتحلل الجثث، بعد، ذلك لا يزال من الممكن السفينة في المنطقة.
    Testosteron tabletleri eridikten sonra her şey normale dönecek. Open Subtitles حينما تتحلل صفائح الهرمون سيعود جسدك لطبيعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus