"تتذكّري" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlıyor
        
    • Hatırlaman
        
    • hatırlamanı
        
    • unutma
        
    • hatırlamayacaksın
        
    • hatırlamak
        
    • hatırlamaya
        
    • hatırlarsın
        
    • Hatırlamıyor
        
    • hatırlamıyorsun
        
    • unutmamanı
        
    • Hatırlayabilirsin
        
    En azından arabanın markasını ve rengini hatırlıyor musun? Open Subtitles هلّ يُمكنك أن تتذكّري موديل ولون السيارة ؟
    Geçen sefer poponla gezmeye çıktığını hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّري الآن، أنها تدعى السيارة , ليست العضو تتذكّري آخر مرّة عندما طلبتي منــي بأن أخذك جولــه ؟ بالطبــع
    Hatırlaman gereken ondan yardım isteme olayı değil tamam mı? Open Subtitles إذن فعليكِ أن تتذكّري أن الأمر لا يتعلّق بطلب المساعدة، حسنًا؟
    Ve buna her bakışında iyi bir insan olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة
    Ancak karım olduğun için kaderlerimizin bağlı olduğunu sakın unutma. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تتذكّري أنّكِ زوجتي، ومصائرنا مُرتبطة
    Birkaç saniye içinde, bir zamanlar onu sevdiğini bırak onu tanıdığını dahi hatırlamayacaksın. Open Subtitles بعد بضع لحظاتٍ، لن تتذكّري أنّكِ كنتِ تعرفينه حتّى. ناهيكِ عن أنّكِ أحببتِه.
    Sen de, onu beslemek zorunda kalanın sen olacağını söylüyordun. Zaten beni beslemeyi her gün hatırlamak bile yeterince zormuş, öyle diyordun. Open Subtitles قلت، ستكونين أنتِ من تُطعمينه، وسيكون صعباً بما يكفي أن تتذكّري إطعامي كلّ يوم.
    Kötü cadının öldüğü ve güzel kolyenin boynundan koparıldığı günü hatırlamaya çalışmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري ذلك اليوم الذي ماتت فيه الساحرة الشرّيرة و العقد الجميل الذي قُطِع من رقبتها
    - Bu sözünü bir daha arkadaşlarının önünde fıstık ezmesi şarkısını söylediğimde hatırlarsın. Open Subtitles حسناً، عليكِ أن تتذكّري ذلك بالمرّة القادمة حينما أغني أغنية زبدة الفول السوداني أمام أصدقائكِ.
    Hatırlamıyor musun "yerimi koru" dediği mi? Open Subtitles ألم تتذكّري قولي "إحجزي المقعد"؟
    Bir aralar benim gibi olduğunu nasıl hatırlamıyorsun? Open Subtitles كيف يُمكنكِ ألاّ تتذكّري أنّكِ كنتِ مثلي ذات مرّة؟
    Bir egzersiz vardı, hatırlıyor musun, yaşadıklarımızı bir kağıda yazıp yanımızdaki kişiye vermiştik. Open Subtitles هل تتذكّري ذلك التمرين حينما كنا لزام علينا أن نكتب عن تجاربنا ونعطيها لشخص الآخر بدون ذكر أسمائنا؟
    Babamızın bir keresinde ne dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكّري ماذا قال والدنا ذات مرة؟
    Babamızın bir keresinde ne dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكّري ماذا قال والدنا ذات مرة؟
    Hatırlaman gereken şey, senin Rya'c'ın saygısını arzu ettiğin kadar, o da senin saygı duyman için yanıp tutuşuyor. Open Subtitles يجب عليك أن تتذكّري ذلك (بقدررغبتكفي إحترام(راياك، إنه مولع بحبك جداً
    Hadi, Jennifer. Hatırlaman gerekiyor. Open Subtitles هيّا يا (جينيفر)، أريدكِ أن تتذكّري هل كـ..
    En azından sana karşı dürüst olduğumu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تتذكّري بأنّني كنت صادقا معك على الأقل
    Aptal bir havuç çiftçisi tavşan dışında bir şey olmayı aklına getirdiğin zaman bu anı iyi hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري هذه اللحظة في المرة القادمةبأنّكِلا تظنينأنتكوني.. أيّ شيء سوى أنّكِ مجرد أرنب غبي يزرع الجزر.
    Ama, Bayan Anna, şunu unutma ki sen çok zor bir kadındın çoğu kadından çok daha zor. " Open Subtitles ... لكن، سيدة (آنا)، يجب أن تتذكّري ... بأنك كنت إمرأة صعبة للغاية " وأكثر صعوبة من الشمول
    Kederinin sebebini bir daha gördüğünde kim olduğunu bile hatırlamayacaksın. Open Subtitles عندما ترَين سببَ تعاستكِ في المرّة القادمة، لن تتذكّري من يكون حتّى.
    Annene ne olduğunu hatırlamak zorundaydın. Neye mal olursa olsun. Open Subtitles أردتِ أنْ تتذكّري ما حدث لوالدتك مهما كان الثمن
    Kalabalıkta ki yüzleri hatırlamaya çalış. Open Subtitles حاولي أن تتذكّري الوجوه بين الجماهير
    Agiel'ini bir daha kullanacağın zaman koca bir orduyu, bir damla kan dökmeden yendiğimizi hatırlarsın umarım. Open Subtitles في المرة القادمة حينما توشكي أن تستعملي أجيلك أتمنّى بأنّك تتذكّري بأنّنا هزمنا جيش بدون سكب قطرة من الدمّ
    Hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تتذكّري ؟
    Kendini işine verirsin, bir de bakmışsın ki, adını bile hatırlamıyorsun. Open Subtitles إنغمسي بتأدية بعملك وقبل أن تدركي، لن تتذكّري حتى إسمه
    Şunu unutmamanı istiyorum, eğer zamanı gelirse ve halen istediğimiz şeyi alamazsak, seni öldüreceğim. Open Subtitles أريدك أن تتذكّري ذلك اذا انتهى الوقت و لم نحصل على ما نريد، سأقتلك
    Bir ayağını diğerinin önüne at. Hatırlayabilirsin. Open Subtitles قدم أمام الآخري يمكن أن تتذكّري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus