Neden söz ettiğimi bilmiyormuş gibi davranma. | Open Subtitles | لا تتصرفى كما لو كنت لا أعرف الذى اتحدث عنه |
Umutsuzca birisini arıyormuş gibi davranma. | Open Subtitles | لا تتصرفى و كأنكِ يائسه من الحصول على رفيق |
Yalnızca aynı evde yaşayıp aynı okula gidiyorsunuz diye tanıyormuşsun gibi yakınmışsın gibi davranma yani. | Open Subtitles | فقط لانكى تعيشى فى نفس المنزل وتذهبوا لنفس المدرسة .لا يعنى انة يجب ان تتصرفى على انك تعرفية او تكونى صداقة معة |
Şimdiyse bilinçli bir kadın gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | والآن تتصرفى كانك الفتاة الصغيرة صاحبة الضمير |
Ofisimde sahtekâr bir adam var! Ve sende kahrolası Nancy Drew gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | أتعلمين, لديّرجلمُخادعبمكتبيّ، و أنتِ تتصرفى بنمط مُريبة. |
Ayrıca Jun-sang ve senin, sanki yanlış bir şey yapmışsınız gibi davranmanız da hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | وأنتى وجون سانج لا أريدك انتى الأخرى ان تتصرفى كما لوكنت تفعلين شيئاً خطأ |
Sakın. Sana yalvarırım, sakın bana böyle davranma. | Open Subtitles | ارجوك, لا تتصرفى معى بهذا الشكل |
Neden bahsettiğimi bilmiyormuşsun gibi davranma. | Open Subtitles | لا تتصرفى كما لو لا تعلمى ما أتحدث عنه. |
Çocuk gibi davranma! | Open Subtitles | لا تتصرفى مثل الأطفال الان |
Çocuk gibi davranma! | Open Subtitles | لا تتصرفى مثل الأطفال الان |
Kötü olan benmişim gibi davranıyorsun. Başkalarıyla görüşen sendin. | Open Subtitles | انت تتصرفى كاننى الشخص السئ انت هى من ترى اشخاص غيرى |
Balıktan korkuyormuş gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | تتصرفى كما لو كنتى خائفة من السمك |
Kendinizi ele vermeden önceden beraberkenki gibi davranmanız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً ، بشكل واضح بدون ان تضغطى على نفسك نحتاجك ان تتصرفى معه بطبيعتك |