"تتطفل" - Traduction Arabe en Turc

    • Burnunu
        
    • Karıştırma
        
    Bu işe Burnunu sokuyordu çünkü senin için endişeleniyordu, kendini ne tür bir şeyin içine soktuğun için endişeleniyordu. Open Subtitles كانت تتطفل لأنها كانت قلقة عليك وحول ما أقحمت نفسك فيه.
    ve niçin doklara Burnunu soktun ? Open Subtitles و لماذا كنت تتطفل حول أحواض السفن؟
    Etrafa Burnunu sokman sağı solu koklamak. Belkide mangal konusunda haklısın. Open Subtitles تتطفل, تشمشم ربما تكون محق حول الشواية
    - Karıştırma, Bill. Open Subtitles لا تتطفل يا (بيل) )
    - Karıştırma. Open Subtitles -لا تتطفل
    - Burnunu her yere sokuyorsun. Open Subtitles هل أنت بخير؟ شاهدتك وأنت تتطفل هنا
    Sadece özel hayatlarına Burnunu sokar, gerçeği bulmak için Google'dan araştırırsın. Open Subtitles أنت تتطفل فحسب على حياتهم الشخصية، وتبحثُ عن الحقيقة!
    Eşyalarıma Burnunu sokmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تتطفل في أغراضي
    Daha önce de mi Burnunu soktun? Open Subtitles كل كنت تتطفل من قبل؟
    Büyük. Umarım herşeye Burnunu sokan bir tip değilsindir, evlat. Open Subtitles اامل أنك لا تتطفل يا فتي
    Her halta Burnunu sokmandan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا احبك ان تتطفل
    Anlamadığın bir güce Burnunu soktun, Arthur Pendragon. Open Subtitles أنت تتطفل على قوة لا تفهمها (آرثر بندراجون)
    Besbelli, Burnunu sokuyorsun. - Dostum bu hiç hoş değil. Open Subtitles بوضوح أنت تتطفل
    - Burnunu sokmuyorsun. Bunu bilmeni istiyorum. - Olmaz. Open Subtitles أنت لا تتطفل أريد منك معرفة هذا - لا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus