"تتعاطف" - Traduction Arabe en Turc

    • sempati
        
    • insaf
        
    • tavlıyor
        
    • görüşünüz nedir
        
    • hakkında yumuşak
        
    Size sempati sağlar. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي ستجعل الناس تتعاطف معك
    çünkü sempati duymanı istemedim Samirle görüştüğünde... çünkü hiç birşey... Open Subtitles لانني لم اريدك ان تتعاطف مع سمير عندما تقابله لانه لايوجد شي ..
    - Film senin amına koyayım! Şimdi pazarlama için ekstra çalışıp insanların Butters'a sempati duymalarını sağlamam gerekiyor. Open Subtitles الآن ينبغى أن أقوم بالمزيد من التسويق لأتأكد من أن الناس مازالت تتعاطف مع ضحيتنا
    - Biraz insaf etsen? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تتعاطف قليلا معي ؟
    - Biraz insaf etsen? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تتعاطف قليلا معي ؟
    Kızı tavlıyor. Open Subtitles انها تتعاطف معه متوتراً ؟
    Siyasi görüşünüz nedir Mösyö Gerard? Open Subtitles مع من تتعاطف ياسيد جيرارد؟
    O adam hakkında yumuşak kalpli olduğunuzu biliyorum çünkü kafasını çalıştırıyor, ve oradaki saçma şeyi yapmada size yardım ediyor, ama o sert bir suçlu. Open Subtitles أعرف أنك تتعاطف مع الفتى لأنه عبقري و لأنه يساعدك في هذه البدعة هناك لكنه مجرم عنيف
    Düşmana sempati duymaya başlarsan karşına çıkacaklarla baş edemezsin. Open Subtitles ،إن بدأت تتعاطف مع العدوّ .فستعجز عن مجابهة القادم
    Aklı başında hiçbir jüri bana sempati beslemeyecektir. Open Subtitles لن تتعاطف معي هيئة محلفين في صوابها.
    Bana karşı sempati mi besliyorsun? Open Subtitles هل سوف تتعاطف معي؟
    sempati mi duyuyorsun yoksa? Open Subtitles أشعر إنك تتعاطف معه ؟
    Krallığın ordusu size sempati duyuyor. Open Subtitles مملكة (أبد) تتعاطف المملكة معكم
    Krallığın ordusu size sempati duyuyor. Open Subtitles مملكة (أبد) تتعاطف المملكة معكم
    Kızı tavlıyor. Open Subtitles انها تتعاطف معه
    O adam hakkında yumuşak kalpli olduğunuzu biliyorum çünkü kafasını çalıştırıyor, ve oradaki saçma şeyi yapmada size yardım ediyor, ama o sert bir suçlu. Open Subtitles أعرف أنك تتعاطف مع الفتى لأنه عبقري و لأنه يساعدك في هذه البدعة هناك لكنه مجرم عنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus