"تتعاطى" - Traduction Arabe en Turc

    • kullanıyor
        
    • kullanıyorsun
        
    • kullandığını
        
    • kullanmaya
        
    • alıyorsun
        
    • kullanıyordu
        
    • alıyor
        
    • kullanırken
        
    • kullanmış
        
    • kullanmadığını
        
    • almış
        
    • kullanmaz
        
    • alıyormuş
        
    • kullanmıyor
        
    • kullanmıyorsun
        
    Geç kaldığı zaman, aklına ilk gelen, onun yine kullanıyor olabileceği ya da ölmüş olabileceği mi? Open Subtitles هل أول ما يأتي على خاطرك عندما تتأخر انها ربما تتعاطى المخدرات بالخارج أو ميتة ربما؟
    Bu kız hamile olabilir, okulu bırakmış ya da uyuşturucu kullanıyor olabilir. Open Subtitles هذه الفتاة ربما تكون حاملاً فشلت في امتحان او تتعاطى مخدرات
    Birisi, bir otel odasında fotoğraflarını çekmiş ve sen hap kullanıyorsun. Open Subtitles شخص ما التقط صور لك في غرفة فندق وأنت تتعاطى المخدّرات
    O boku tekrar kullandığını öğrendiğimde sinirlendim. Open Subtitles لقد غضبتُ عندما سمعتُ أنكَ تتعاطى ثانيةً
    Diyordum ki tekrar kullanmaya başlaması yapımcısının evinden kaçışını açıklar belki ama neden öldürüldüğünü, kim tarafından öldürüldüğünü ya da neden polise gittiğini açıklamaz. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر، لو كانت تتعاطى من جديد، فذلك سيُفسّر سبب هجرها لمُنتجيها، لكن ليس سبب قتلها، ومَن قتلها، أو سبب ذهابها إلى الشرطة.
    Yine uyuşturucu mu alıyorsun? Open Subtitles انت مجنون سرعة تتعاطى الميثامفيتامين ثانية
    Belki de diyet hapları kullanıyordu. Yeme bozukluğu da olabilir. Open Subtitles أو قد تتعاطى حبوب الحمية بسبب اضطرابات الشهية
    Bir grubun üyeleri günlük aspirin, diğerleri günlük plasebo alıyor. TED تتعاطى المجموعة الأولى الأسبيرين يومياً، في حين يتعاطى الآخرون علاجا وهميا.
    Futbol takımına girdiğinde, annenle baban sana ilaç kullanıyor musun diye sormuş muydu? Open Subtitles فلكنت ستأتي إلينا، صحيح؟ هل سألك والداك إن كنت تتعاطى المخدرات حينما كنت في فريق كرة القدم؟
    Kabul etmesi zor, biliyorum ama kızın uyuşturucu kullanıyor. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب الإعتراف، ولكن ابنتك تتعاطى.
    Duygusuz görünmek istemem ama tekrar uyuşturucu kullanıyor olabilir mi? Open Subtitles لاأريد ان أبدو غير مراعي لكن هل هناك علامات تدل ان تتعاطى مرة أخرى؟
    - Benden iki kat fazla uyuşturucu kullanıyor. - Hayır, kullanmıyor. Open Subtitles إنها تتعاطى المخدرات أكثر مني بمرتين كلا
    Annen çok sevinecek. Uyuşturucu falan kullanıyorsun sanmıştık. Open Subtitles سوف تسر أمك بسماع هذه الأخبار، كانت تظن أنك تتعاطى المخدرات أو أمر من هذا القبيل.
    Bu raporlara göre hala kullanıyorsun. Open Subtitles تقولُ هذه التقارير أنكَ ما زِلتَ تتعاطى
    Kokain falan mı kullanıyorsun? Open Subtitles هل تتعاطى كوكايين أو شيء كهذا؟
    Başta, Emily'nin yasadışı ilaçlar kullandığını düşündüm. Open Subtitles في البداية، ظننت أن إيميلي كانت تتعاطى بعض المواد المخدرة
    Kızınızın uyuşturucu kullandığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفتِ بأن إبنتكِ كانت تتعاطى المخدرات؟
    Tekrar madde kullanmaya başladığını düşünmüştün. Open Subtitles ظننتِ أنّها كانت تتعاطى من جديد، لكنّها لمْ تكن كذلك.
    Yine uyuşturucu mu alıyorsun? Open Subtitles انت مجنون سرعة تتعاطى الميثامفيتامين ثانية
    Çünkü esrar kullanıyordu ve çıkmak istiyordu. Open Subtitles لأنّها كانت تتعاطى المخدرات وكانت ستترك الفريق.
    Tamam, herhangi bir ilaç alıyor ya da tedavi görüyor muydu? Open Subtitles حسنا، هل تعرفين إذا ما كانت تتعاطى أي نوع من الأدوية أو العقاقير؟
    Öncelikle, herhangi biriniz Kendall'ı uyuşturucu kullanırken gördünüz mü? Open Subtitles أولا.. هل رأى أحدكم كندال قط تتعاطى المخدرات؟
    Şimdi, sen temizsin ama biri odanda uyuşturucu kullanmış. Open Subtitles أنت لم تتعاطى ، ولكن هنالك من تعاطى في غرفتك
    - Kullanıp kullanmadığını soruyorum. - Aman Tanrım! İşte orada. Open Subtitles أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى
    Bu gece de almış olmalı. Open Subtitles وهي تتعاطى نوع او اكثر من الادوية النفسية
    Yani hiç içmez uyuşturucu kullanmaz ya da başını belaya sokmaz mıydı? Open Subtitles إذن... هل كانت تشرب أو تتعاطى المُخدّرات أو تدخل في أيّ ورطة؟
    Annesi kızın depresyonda olduğunu söyledi. Birkaç yıIdır ilaç alıyormuş. Open Subtitles أمها تقول إنها كانت مكتئبه كانت تتعاطى الأدوية لأخر عامين
    Alkol ve uyuşturucu kullanmıyor. Open Subtitles وهي لا تشرب الكحول ، ولا تتعاطى المخدرات
    Uyuşturucu kullanmıyorsun. Bu, kan testlerinden anlaşılacak. Open Subtitles ولم تتعاطى المخدرات سيظهر ذلك فى فحوصات الدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus