"تتعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • tanımadın
        
    • tanıyor
        
    • tanımak
        
    • tanıdın
        
    • teşhis
        
    • tanımadı
        
    • tanımıyor
        
    • tanışmanı
        
    • tanıdık
        
    • tanıyamadın
        
    • tanımaya
        
    • tanış
        
    • tanıyana
        
    • tanıyınca
        
    • tanımadınız
        
    Sen olduğunu düşündüm ve kürklü palton- ama emin olamadım. Beni tanımadın mı? Open Subtitles لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟
    Amit, onları tanıyor musun? Daha önce gördün mü? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تتعرف على أولئك الرجال الثلاثة الذين رَأيـــتهم؟
    Seni tanımak için daha günlük bir şekilde seninle bu akşam buluşmak istiyor. Open Subtitles إنها تريدك أن تلتقي بها الليلة في بيئة عفوية أكثر حتى تتعرف عليكِ
    tanıdın mı oradan birini? Open Subtitles هل تستطيع أن تتعرف على أي أحد في الصورة؟
    Kız için de çok zor oldu. Adamı teşhis etmek zorundaydı. Open Subtitles ولقد كان من الصعب جدا عليها كان عليها أن تتعرف عليه
    Aile, cesedin fotoğraflarını tanımadı veya öyle söylediler. Open Subtitles العائلة لم تتعرف على صور الجثة، أو هذا ما يقولونه هم
    Öz kardeşini tanımıyor musun? Open Subtitles هل مضى وقتٌ طويل بحيث لم تتعرف على أخيكَ؟
    Fritz Wendel ile tanışmanı istiyorum, Berlin'deki en eski dostum. Open Subtitles اسمع, أريدك أن تتعرف علي فريتز ويندل صديقي القديم في برلين بكل تأكيد
    Dün sana yolda sana rastladım ama sen beni tanımadın bile. Open Subtitles لقد مررت بجانبك على الطريق البارحة، ولم تتعرف عليّ
    Görüşüne saygı duymakla birlikte, sanki beni tanımadın ben "merhaba" dedim ve tokalaşmak için yöneldim sonra sen yanaştın ve beni başta tanımadığın için utanarak olayı abarttın ve çok sıkı sarıldın. Open Subtitles مع فائق الاحترام، يحدوني انطباع أنك لم تتعرف عليّ فألقيت التحية، ثم مديت يدي ولأنك كنت جد محرج
    Bu oturan insanları tanıyor musun? Open Subtitles وهؤلاء الناس الجالسون هنا هل تتعرف على أى منهم؟
    Rus Büyükelçisini tanıyor olmalısın. Open Subtitles حسناً، يتوجب عليك أن تتعرف على السفير الروسي.
    Kültürümü tanımak istiyorsanız köpeği masadan uzaklaştırın. Open Subtitles لو تريد ان تتعرف على ثقافتى انزلُ الكلبَ مِنْ المنضدةِ.
    Size yeni ücret tanımak olması gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون تتعرف على الساحرة الجديدة ؟
    Oğlunu tanıdın mı? Open Subtitles هل تتعرف على إبنك خلف المقود ؟
    Bu genç kadını tanıdın mı? Open Subtitles هل تتعرف على هذة المرأة الشابة ؟
    Neden beni teşhis etmesi için o kızı da getirmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تحضر الفتاة هنا حتى تتعرف عليّ ؟
    O gün annemi aradım. O... Başta beni tanımadı. Open Subtitles لقد إتصلت بأمي و لم تتعرف علي إنها حتى لا تتصل بي في عيد ميلادي
    Daha onu tanımıyorsun bile. O da seni tanımıyor. Open Subtitles أنت لم تتعرف عليها حتى الآن وهي ايضا لا تعرفك ..
    Craig, yaşlı şekerimle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles كريج، أُريدُك أَنْ تتعرف على سيدتي الكبيرة السنّ شوغا.
    Burada elimde iki sistem var, matrixvari ve korkutucu görünümüyle bir saldırgan ve bir kurban, ev veya iş bilgisayarınızdan tanıdık gelebilir. TED لدي هنا نظامين، مخترق، جعلت شكله مخيف، و ضحية، ربما تتعرف عليه من المنزل أو العمل.
    Fakat o gece onu tanıyamadın, Sean. Open Subtitles ولكنك لم تتعرف عليه من تلك الليلة , شون.
    Bu adamı tanımaya çalış: Leon Sprague. Open Subtitles يجب أن تتعرف بهذا الرجل إسمه ليون سبرانج
    Filmin yapımcısı, R.F. Simpson'la tanış. Open Subtitles اريد ان تتعرف على منتج الفيلم ر.ف سمبوسون.
    Daha iyi tanıyana kadar yabancılardan çekinirler. Open Subtitles فهي تخجل من الغرباء حتى تتعرف عليهم جيداً
    - Şaka yapıyor. Onu daha iyi tanıyınca çok sevecek. Open Subtitles سيعجبها كثيراً بعد أن تتعرف عليه بصورة أفضل
    Bugün tanımanız gereken birine gördünüz ama tanımadınız. Open Subtitles لم تكن واثقاً إن كنت تعرفه ومع ذلك لم تتعرف عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus