"تتقدم" - Traduction Arabe en Turc

    • ilerliyor
        
    • devam
        
    • gidiyor
        
    • ileri
        
    • öne
        
    • teklif
        
    • geliyor
        
    • ilerleme
        
    • yaklaşıyor
        
    • önde
        
    • adım
        
    • ileriye
        
    • harekete
        
    • ilerlemeyecek
        
    • yükseliyorsun
        
    Teknoloji ilerliyor ve dijital sistemle çalışan bu kargo tarama röntgen cihazları giderek iyileşiyor. TED التكنولوجيا تتقدم للأمام وهذه ماسحات الشحن الكبيرة التي تعمل بالأنظمة الرقمية تتحسن أكثر وأكثر.
    İyi bir ilerleme kaydettiniz, Hunter. Daha sonra grupla devam ederiz. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنك تتقدم هنتر سنتكلم لاحقاً مع المجموعة
    Ehh, hayır, Söylediğime pişmanım ama işler oldukça yavaş gidiyor. Open Subtitles لا, يؤسفني القول أن الأشياء تتقدم ببطء شديد.
    Hiç ileri gitmedin bile. Yetişkin olmaya bir şans vermedin. Open Subtitles لم تتقدم حتى للأمام لم تعط فرصة لنفسك لتكون بالغاً
    Gizlenmek aşamalı bir alışkanlıktır, ve saklanmaya bir başladınız mı öne çıkıp konuşması gitgide zorlaşır. TED الاختباء عادة تقدمية، ويوم تبدأ بالاختباء، فإنه يصبح من الصعوبة أن تتقدم وترفع صوتك.
    Kadın erkeğe 29 Şubatta evlenme teklif eder..4 yılda 1 olan bigünde. Open Subtitles فى أيرلندا يوجد تقليد أن تتقدم المراه للرجل بالزواج فى فبراير 29
    Diyelim ki hoş bir plajda tatildesiniz. Çok büyük bir deprem olduğu ve sahile doğru ilerleyen bir tusunami olduğu haberi geliyor. TED إذن، أنت في اجازة على شاطئ ما لطيف، و يأتيك خبر وقوع هزّة أرضيّة هائلة و أنه هناك موجة تسونامي تتقدم ناحية الشاطئ.
    Hiç ilerleme göstermiyorum. - Başaramıyorum. Open Subtitles إنها تتقدم بينما أنا لا أفعل تقدمها يهزم تقدمى
    Bir grup avcı yaklaşıyor. Çantalarında bir sürü yabani hayvan var. TED تتقدم مجموعة من الصيادين. الأمتعة مليئة بالألعاب البرية.
    Doğu sınırındaki Danube topraklarında bir Roma lejyonu ilerliyor. Open Subtitles على الحدود الشرقية، على نهر الدانوب، تتقدم فرقه رومانية.
    Amerikalılar geri çekiliyor. Güçlerimiz bütün cephelerde ilerliyor. Open Subtitles الأمريكيان في حالة تراجع سريع قواتنا تتقدم في جميع الجبهات
    Şimdiye kadar işlediği gibi işlemeye devam ederse, git gide yazma, hatta bizimle iletişim kurma yeteneğinizi de kaybedebilirsiniz. Open Subtitles فربما تتقدم الحالة لأكثر من هذا ربما تفقد القدرة على الكتابة لنا أو فهمنا
    Bu operasyon devam ediyor. Herşey kontrol altında. Open Subtitles هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره
    AVM arazi alım işleri nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف أنت تتقدم على تأمين الأراضي لمراكز التسوق؟
    Yapay retinalar, bu dizileri göz küresinin arkasına yerleştirerek körlerin görebilmesini sağlamak mümkün. Bu da henüz deneme aşamasında, ama geleceğe doğru hızla gidiyor. TED إنها شبكية عين اصطناعية ، وضعها في الجزء الخلفي من مقلة العين، تمكن المريض من الرؤية. مرة أخرى هي مازالت في المراحل الأولى من التجارب، لكننها تتقدم تدريجيا.
    Hayal etmek ve hayatta ileri gitmek için cesaret gerektiğini sanırdım. Open Subtitles ولكي تحظى بحلم أو تتقدم في الحياة عليك أن تتحلى بالشجاعة
    Hayalinin peşinden gitmene seviniyorum ama bunu fazla ileri götürmenden ve bizi bırakmandan korkuyorum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تسعي لتحقيق حلمك لكني أخشي أن تتقدم كثيراً .. وتتركنا خلفك
    Ama adamlarıma zarar gelmesini istemiyorum. öne geçin ve sonra oluruna bırakın. Open Subtitles .لكنى لا أريد أن يتأذى رجالى انت تتقدم, وتحرز.
    - Bunu "belki" olarak görebilir miyim? - Bana evlenme mi teklif ediyorsun? Open Subtitles أيمكنني فهم ذلك علي أنه ربما أنتَ تتقدم لي ؟
    Bakın, işte ilk Afrika ülkeleri geliyor. TED انظروا الان الى الدول الافريقية .. التي تتقدم هنا
    İlerleme olduğunu söylüyor. Sigara ister misin? Open Subtitles يقول بأن الامور تتقدم هناك أتريد سيجارة؟
    Bir süre sonra, bir potansiyel eş, sakıngan tavırlarla yaklaşıyor, dişinin başı öneri için inip kalkıyor. Open Subtitles سرعان ما تتقدم الشريكة المحتملة , بحذر خافضة رأسها
    Eğer ki onu başarılı bir şekilde yeneceksen, onbir hamle önde olmalısın. Open Subtitles لذا لو كنت تريد التعامُل معه بنجاح فسيتوجب عليكَ أن تتقدم بـ 11 خطوة
    Ben gelinceye kadar sakın evlilikle ilgili bir adım atma! Open Subtitles لا تتقدم بخطوات أخرى في الزواج حتي نلتقي
    Preeti ileriye doğru hızlandı. Komal canlandı, Sonraki maçın hakkından geleceğiz. Open Subtitles بريتى بتتقدم ,كومال لا تدعيها تتقدم عليكى تعادلى فى المباراه القادمه
    Ulus devletleri, ulusal egemenliklerini savsakladıklarında şehirler harekete geçmeliler. TED عندما تتراجع الدول عن سيادتها الوطنية، فعلى المدن أن تتقدم.
    Bayanlar tuvaletine daha fazla klozet koymadıkları sürece medeniyet zerre kadar ilerlemeyecek. Open Subtitles الحضارة لن تتقدم مقدار ذرة حتى يضعوا مراحيض أكثر في حمام السيدات
    Anlaşılan dünyamızda yükseliyorsun. Open Subtitles يبدو أنك تتقدم بالعالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus