"تتكلموا" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmayın
        
    • konuşabilirsiniz
        
    • konuşursunuz
        
    Annem ve arabam hakkında pis konuşmayın baylar Open Subtitles لا تتكلموا حولى وأمى أو سيارتى اللعينة'، يا رجل.
    Cidden, çocuklar, bebeğim hakkında kötü konuşmayın. Open Subtitles شباب , لا تتكلموا بشكل ساخر عن طفلي لم يقصدوا قول هذا
    Orası çok gizli bir alandır, bu yüzden kimseyle bu bölge hakkında konuşmayın. Open Subtitles هذه منطقة سرية للغاية، لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع أي أحد
    Buna itirazınız varsa, patronumla konuşabilirsiniz. Open Subtitles ، إذا كان لديكم مشكله في هذا بإمكانكم أن تتكلموا مع رئيسي
    Orada konuşursunuz. Ya da ne yaparsanız. Memnuniyetle, Stu. Open Subtitles تعرفوا يمكن أن تتكلموا مهما يكن
    Yanımdan ayrılmayın, kimseyle konuşmayın, uslu ve normal olun. Open Subtitles حسنا، أبقواعلىمقربةمني, لا تتكلموا مع أي أحد جيدوطبيعي.
    - Taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. Open Subtitles أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل، ولا تتكلموا إلى الصحافة.
    Basın ile konuşmayın. Open Subtitles أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل، ولا تتكلموا إلى الصحافة.
    Direk taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. Open Subtitles أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل، ولا تتكلموا إلى الصحافة.
    Bundan sadece TED’de konuşmayın. TED لا تتكلموا عنه فقط في TED. فهذا جدول أعمال للسياسات على مستوى الولايات المتحدة.
    konuşmayın, sadece dinleyin. Open Subtitles الآن إسمعوا . لا تتكلموا ، فقط إسمعوا
    Rica ederim, konuşmayın, daha da kötüleşiyor. Open Subtitles أرجوكم ألا تتكلموا فحالته تزداد سوءاً
    Birbirinizle buluşmayın... ve etrafta çok fazla konuşmayın. Open Subtitles وفوق كل هذا , لا تتكلموا كثيرا
    Şimdi orada bekleyin ve kimseyle konuşmayın. Open Subtitles الآن إجلسوا هنا ولا تتكلموا مع أي أحد
    konuşmayın. Gözbağınızı çıkarmayın. Open Subtitles لا تتكلموا, ولا تنزعوا عصابة أعينكم.
    konuşmayın. Gözbağınızı çıkarmayın. Open Subtitles لا تتكلموا, ولا تنزعوا عصابة أعينكم.
    Ben yokken siz de opera hakkında konuşabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم انت تتكلموا عن الاوبرا في غيابي
    Gidiyorum, artık konuşabilirsiniz. Open Subtitles أنا ذاهبة، يمكنكم أن تتكلموا الآن
    ...böylece hepiniz konuşabilirsiniz. Open Subtitles لكي يمكنكم أن تتكلموا
    Bu bölümde genellikle ben yazarım ve siz konuşursunuz. Open Subtitles هنا عادتاً أنا أكتب و أنتم تتكلموا
    Ve umarım konuşursunuz. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتكلموا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus