Önemli değil. Muhtemelen hatırlatma mesajımı da almadın. | Open Subtitles | لا بأس، من المحتمل أنك لم تتلقي نص رسالة التذكير |
Durumu açıklayan e-postamı almadın mı? | Open Subtitles | ألم تتلقي الإيميل الذي شرحت لك فيه الوضع؟ |
Mektubu yaz kampının son günü aldın mı almadın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتي أم لم تتلقي الرسالة ... في اليوم الآخير من المعسكر الصيفي |
Sanırım sesli mesajımı almadın. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتلقي رسالتي الصوتية |
Yani hiç e-posta ya da telefon almadınız? | Open Subtitles | إذًا أنتِ لم تتلقي أيّ بريد أو مكالمات هاتفية |
Sen hiç öyle mektup almadın mı? | Open Subtitles | ألم تتلقي أبدأ أية رسائل حب ؟ |
Mesajımı almadın mı? | Open Subtitles | ألم تتلقي رسالتي؟ |
Mesajımı almadın mı? | Open Subtitles | ألم تتلقي رسالتي؟ |
- Mesajımı almadın mı? | Open Subtitles | ألم تتلقي رسالتي؟ |
Siparişlerini almadın mı? Asıldığı için şikayetçi olmadın mı? | Open Subtitles | لم تتلقي أي طلب منه ؟ |
Hala Damien'den haber almadın mı? | Open Subtitles | أما زلتِ لم تتلقي رداً منه؟ |
Mesajlarımı almadın mı? | Open Subtitles | الم تتلقي رسائلي ؟ |
Mesajımı almadın sanmıştım. | Open Subtitles | كنت أخشي أنك لن تتلقي رسالتي. |
Mesajımı almadın mı? | Open Subtitles | ألم تتلقي رسالتي النصية؟ |
Mesajı almadın mı Randa? | Open Subtitles | ألم تتلقي الرسالة يا (راندا) ؟ |
O bölgeden imdat çağrısı almadık. Anlıyorum herhangi bir çağrı almadınız. | Open Subtitles | لم أتلقي أي إتصال - لقد فهمت بأنك لم تتلقي أي إتصال - |
- Sanırım siz benim mesajımı almadınız. | Open Subtitles | -أحزر أنّكِ لم تتلقي رسالتي |