"تتلقي" - Traduction Arabe en Turc

    • almadın
        
    • almadınız
        
    Önemli değil. Muhtemelen hatırlatma mesajımı da almadın. Open Subtitles لا بأس، من المحتمل أنك لم تتلقي نص رسالة التذكير
    Durumu açıklayan e-postamı almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقي الإيميل الذي شرحت لك فيه الوضع؟
    Mektubu yaz kampının son günü aldın mı almadın mı? Open Subtitles هل تلقيتي أم لم تتلقي الرسالة ... في اليوم الآخير من المعسكر الصيفي
    Sanırım sesli mesajımı almadın. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتلقي رسالتي الصوتية
    Yani hiç e-posta ya da telefon almadınız? Open Subtitles إذًا أنتِ لم تتلقي أيّ بريد أو مكالمات هاتفية
    Sen hiç öyle mektup almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقي أبدأ أية رسائل حب ؟
    Mesajımı almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقي رسالتي؟
    Mesajımı almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقي رسالتي؟
    - Mesajımı almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقي رسالتي؟
    Siparişlerini almadın mı? Asıldığı için şikayetçi olmadın mı? Open Subtitles لم تتلقي أي طلب منه ؟
    Hala Damien'den haber almadın mı? Open Subtitles أما زلتِ لم تتلقي رداً منه؟
    Mesajlarımı almadın mı? Open Subtitles الم تتلقي رسائلي ؟
    Mesajımı almadın sanmıştım. Open Subtitles كنت أخشي أنك لن تتلقي رسالتي.
    Mesajımı almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقي رسالتي النصية؟
    Mesajı almadın mı Randa? Open Subtitles ألم تتلقي الرسالة يا (راندا) ؟
    O bölgeden imdat çağrısı almadık. Anlıyorum herhangi bir çağrı almadınız. Open Subtitles لم أتلقي أي إتصال - لقد فهمت بأنك لم تتلقي أي إتصال -
    - Sanırım siz benim mesajımı almadınız. Open Subtitles -أحزر أنّكِ لم تتلقي رسالتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus