Hiç kimseyle hiçbir şekilde iletişime geçme. Hatta direkt telefonunu ver bana. | Open Subtitles | أو تتواصلي مع أحد بأي طريقة , في الواقع , أعطيني هاتفك |
Ailenle, hiç konuşmak istemediğin büyük bir kopma yaşadı ve o zamandan beri onunla iletişime geçemedin. | Open Subtitles | . لقد حظي بشجار كبير مع عائلتك و أنت لم تريدي أن تتكلمي بشأنه و أنت لم تستطيعي أن تتواصلي . معه منذ ذلك الوقت |
Hiçbir şekilde McClaren ile görüşmemen gerekiyor. Anladın mı? | Open Subtitles | لا ينبغي أن تتواصلي مع ماكلرين) تحت أي ظرف من الظروف) |
Cam'in benimle görüşmemen gerektiğini söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنّ (كام) أمرتكِ بأن لا تتواصلي معي. |
Tamam çocuğumuz benim yarım kadar, ...yani en azından, benimle yarım bağ kurabilirsin. | Open Subtitles | حسناً, إن طفلنا هو نصف مني لذا على الأقل يمكنكِ أن تتواصلي معي نصف مني |
Yani yolun kenarındaki bir ayakkabıyla bile duygusal bağ kurabilirsin. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أعني، يمكنُكَ أن تتواصلي عاطفياً مع حذاء على قارعة الطريق |
Bana onunla temas kurmadığını mı anlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني أنكِ لم تتواصلي بها من قبل؟ |
Neden onunla iletişime geçmen gerekiyor? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن تتواصلي معه على اي حال ؟ |
Uzak durmanı söylemiştim ama iletişime geçmen gerek. | Open Subtitles | أعلم بأنّي أخبرتكِ بأن تتجاهليها و لكن يجب أن تتواصلي معها |
İletişime geçtiğine göre melekler tarafından kutsanmış olmalısın. | Open Subtitles | كي تتواصلي مع أحدهم، لا بد أن الملائكة قد باركتك. |
Bir daha asla onunla iletişime geçme. | Open Subtitles | أياكِ أن تتواصلي معها مجدداً. |
Muhtemelen bizimle temas kurman için seni kışkırtmak istedi. | Open Subtitles | و تأكدت بأنني على علم بذلك ربما أرادت إستدراجك لكي تتواصلي معنا |
Bunun ne olduğuna karar verene kadar kimseyle her hangi bir temas kurma. | Open Subtitles | لا تتواصلي بأي أحد حتى نعرف ما الذي نتعامل معه. |