"تتوقّفي" - Traduction Arabe en Turc

    • durma
        
    • bırakmalısın
        
    Çok seksisin fakat durma. Open Subtitles ليس أمراً مثيراً لكن لا تتوقّفي.
    - Eğer istersen durabilirim ama. - Hayır, durma. Open Subtitles بإمكاني التوقّف إن أردت - كلّا، لا تتوقّفي -
    Onun dileklerine ihtiyacımız var. Çözülene kadar durma. Open Subtitles نحتاج لأمنياتها لا تتوقّفي حتّى تخضع
    ama sorularımı çarpıtmayı bırakmalısın. Open Subtitles حقاً أقدر ذلك لكنّك يجب أن تتوقّفي عن التصرف بدون سؤالي
    Lütfen, kendini suçlamayı bırakmalısın, tamam mı? Open Subtitles أرجوكِ. يجب أن تتوقّفي عن لَوْم نفسكِ، حسناً؟
    Şuradaki gözetleme kulesine ilerle ve sakın durma. Open Subtitles اقصدي الآن مركز الحراسة ولا تتوقّفي.
    durma bebeğim. Open Subtitles لا تتوقّفي حبيبتي
    - Kimse için durma. Open Subtitles لا تتوقّفي ... ليس لديها هويّة.
    durma onları önünde diz çökertene kadar. Open Subtitles لا تتوقّفي قبل أنْ يركعوا
    Şimdi durma ama. Open Subtitles لا تتوقّفي الآن
    Ne olursa olsun, Nik serbest kalana kadar durma. Open Subtitles أيّما يحدث، فلا تتوقّفي إلّا بتحرر (نيكلاوس).
    - durma. Open Subtitles -لا تتوقّفي -ليس أنا
    - durma bebeğim. Open Subtitles -لا تتوقّفي ياحبيبتي
    - Ben geldim diye durma. Open Subtitles -لا تتوقّفي مِنْ أجلي
    Hayır. Hayır, Hailey, benim yüzümden durma. Open Subtitles ، لا(هايلي، لا تتوقّفي على حسابي.
    durma. Open Subtitles لا تتوقّفي
    durma. Open Subtitles لا تتوقّفي.
    Onları sevmeyi bırakmalısın. Open Subtitles يجب أن تحاولي أن تتوقّفي عن حب ذلك الشخص.
    Anne, beni her şeyin yolunda olduğuna inandırmaya çalışmayı bırakmalısın artık. Open Subtitles أمّاه، عليك أن تتوقّفي عن محاولة القول أنّ كلّ شيء على ما يرام، حسناً؟
    Anneni biraz rahat bırakmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تتوقّفي عن مضايقة والدتكِ
    Beni aramayı bırakmalısın. Baba... Open Subtitles "تحتاجي أن تتوقّفي عن البحث عني"- أبّي-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus