| Adamla tartışma. | Open Subtitles | لا تجادلي الرجل، نفذي ما أمر به، واجلسي. |
| tartışma. Sadece yap. | Open Subtitles | لا تجادلي فقط قومي بما قلته لك |
| - Bu konuda benimle tartışma. | Open Subtitles | لا تستطيعين! -لا تجادلي معي حول هذا الموضوع. |
| Nedenini sorma ve Tanrı aşkına yanlış anlamlar çıkarma, bu sadece tuhaf bir kişilik sorunu. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |
| İtiraz etme Rae. Kendine de istiyorsan, işe gir ve para biriktir. | Open Subtitles | راي لا تجادلي, إذا كنتِ تريدي واحد لنفسك فالتحصلي على وظيفه وتتدخري مالاً |
| Taksi tutalım. Sakın tartışma. | Open Subtitles | لنأخذ تاكسي ، لا تجادلي |
| Kader ile tartışma. Yoksa kıçına tekmeyi atar. | Open Subtitles | .لا تجادلي القدر سيركل مؤخرتك |
| Sakın benimle tartışma kaltak. | Open Subtitles | لا تجادلي أيتها العاهرة |
| - Sakın benimle tartışma! Benim yardımımı istiyor musun? | Open Subtitles | لا تجادلي معي |
| tartışma benimle. | Open Subtitles | .و لا تجادلي |
| Nedenini sorma ve Tanrı aşkına yanlış anlamlar çıkarma, bu sadece tuhaf bir kişilik sorunu. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |
| Bunu almanı istiyorum. Hiç itiraz etme. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذا لا تجادلي |
| Sadece hiç itiraz etme. | Open Subtitles | لا تجادلي |