"تجاهلتني" - Traduction Arabe en Turc

    • görmezden
        
    • umursamadın
        
    • ekti
        
    • önemsemedin
        
    Sandalet almaya çalışıyordum ve satıcı kadın beni tamamen görmezden geldi. Open Subtitles كنت أحاول شراء صندلاً وتلك البائعة تجاهلتني كلياً.
    Sen beni kesinlikle görmezden gelirdin. Open Subtitles اوه انت , انت تجاهلتني تماماً اوصلتيني لمرحلة الجنون
    Benim görmezden edildi Facebook arkadaş isteği . Open Subtitles كانت عندما تجاهلتني طلب الصداقة على الفيسبوك
    Beni dövdün, terkettin, umursamadın ve sonra yine dövdün. Open Subtitles لقد ضربتني، لقد هجرتني و تجاهلتني ثم ضربتني مجدداً
    Beni dövdün, terkettin, umursamadın ve sonra yine dövdün. Open Subtitles لقد ضربتني، لقد هجرتني و تجاهلتني ثم ضربتني مجدداً
    - Beni yine ekti. Open Subtitles -لقد تجاهلتني مرّة أخرى .
    Lobos'a kafayı o kadar takmıştın ki beni önemsemedin bile. Open Subtitles كنت منشغلاً بأمر (لوبوس) لدرجة أنك تجاهلتني
    Kayla beni görmezden geldi, sanki yokmuşum gibi davrandı. Open Subtitles تجاهلتني كايلا,و تصرفت و كأنني غير موجود
    Beni birkaç yıl boyunca görmezden gelseydin bu gerçekten de harika olurdu. Open Subtitles أعني، هذا سيكون جميلًا، لو أنك تجاهلتني تمامًا السنتان المنصرمتان.
    Söylediklerimi yanlış anladı veya görmezden geldi. Open Subtitles لقد فهمت كلامي بشكل خاطئ او انها تجاهلتني
    Bunu gördün mü? Bile bile beni görmezden geldi. Open Subtitles ..هل رأيتي هذا ، لقد تجاهلتني بتعمد
    Beni görmezden geldiğin o matematik dersinden beri. Open Subtitles منذ فصل الرياضيات حيث تجاهلتني
    Ama sonraki gün beni görmezden geldin. Open Subtitles في اليوم الذي يليه, تجاهلتني تمامًا.
    Önce, bana öfkelenip bagirdin sonra da sinifta beni görmezden geldin. Open Subtitles أولاً تركتني ثم تجاهلتني في الصف
    Dün beni görmezden geldiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكَ تجاهلتني في الأمس
    Beni yıllarca görmezden geldin ki seni suçlamıyorum. Open Subtitles لقد تجاهلتني لأعوام ليس وكأني ألومك
    - ...ama beni umursamadın. Open Subtitles -و لقد تجاهلتني
    Erica beni ekti. Open Subtitles (تجاهلتني (ايريكا
    - Beni ekti. Open Subtitles - لقد تجاهلتني
    - Seninle konuşmaya çalıştım ama beni önemsemedin. Open Subtitles لقد تجاهلتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus