Çünkü kendime ait bir atomik canavarlar ırkım olsun istemeye cüret ettim. | Open Subtitles | بسبب أنني تجرأت على الحلم ! بانشاء سلالة خاصة من الوحوش الذرية |
Benim sorgulamaya cüret ettiğim sorular yüzünden. | Open Subtitles | نظراً للأسئلة المهمة أنا الذي تجرأت أن أسئل |
Hangi cüretle evime gelip benden çıkmamı istersin? | Open Subtitles | كيف تجرأت للمجئ لمنزلى؟ وتخبرنى بأن أخرج |
Bu arada ne cüretle bana zorba der? | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، كيف تجرأت علي منادتي بـ الفتوة؟ |
İçeri girmeye cesaret edersem, acaba bir daha çıkışı bulabilecek miyim? | Open Subtitles | و إن تجرأت على الدخول أتساءل هل سأتمكن من الخروج ثانيةً؟ |
"Majestelerini umut ettiğim kadar memnun edememiş olduğumu görmekten aldığım cesaretle, size Kraliçeden hoşlandınız mı diye sordum. | Open Subtitles | برغم رؤيتي لجلالتك غير راض كما كنت أثق من أعمالي فقد تجرأت كثيرا بسؤالك: |
Yerde, alçakça darağacı kurmaya cüret eden, onursuz ruhlar varken, ...bu büyük kralı hangi düşman yenebilir? | Open Subtitles | فاصفحوا اذن يا سادة عن هذه الكائنات التافهة التي تجرأت على هذا المسرح الحقير عرض هذا الموضوع الخطير |
Yerde alçakça darağacı kurmaya cüret eden, onursuz ruhlar varken, ...bu büyük kralı hangi düşman yenebilir? | Open Subtitles | فاصفحوا اذن يا سادة عن هذه الكائنات التافهة التي تجرأت عرض هذا الموضوع الخطير |
Ona bunları anlatmaya nasıl cüret ettin bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تجرأت و قلت مثل هذه الأشياء لها |
Eğer bana bir daha fikir vermeye cüret edersen senin ve vatan haini Han Myung Wol'un duygusal bağlılığını üstlerimize bildiririm. | Open Subtitles | اذا تجرأت على اعطاء رأيك مجدداً سأبلغ الرؤساء انك متورط مع الخائنة هان ميونغ ول |
Yüce İsa Efendimiz'İn önünde suçlusun ki çarmıha germeye cüret ettin. | Open Subtitles | أنت مُذنب أمام ربنا يسوع المسيح أنت الذي تجرأت و وقفت أمام الصليب |
Kralı hayatın pahasına koruman gerekirken kendi boğazını kesmeye nasıl cüret edersin? | Open Subtitles | أنت يجبُ عليك أن تحمي الملك بِحياتك و لكنك تجرأت على أن تُحاول قطع عُنقك |
Olamaz. Ne cüretle evde yardımını ister. | Open Subtitles | كلا ، هل تجرأت لطلب مساعدتك بالأعمال المنزليه؟ |
- Bravo! - Hangi cüretle Lee? Seni gebertebilirdim! | Open Subtitles | أيها الزاني الحقير كيف تجرأت على القيام بذلك, يمكنني أن أقتلك |
Ne cüretle buraya gelip, böyle ithamlarda bulunuyorsun? | Open Subtitles | كيف تجرأت وأتيت إلى هنا لتوجيه هذه الاتهامات لى؟ |
Ne cüretle huzuruma çıkarsın! | Open Subtitles | كيف تجرأت وأتيت إلى مكاني الخاص |
İçeri girmeye cesaret edersem, acaba bir daha çıkışı bulabilecek miyim? | Open Subtitles | و إن تجرأت على الدخول أتساءل هل سأتمكن من الخروج ثانيةً؟ |
Beni sarayına sıradan bir köylü gibi çağırmaya nasıl cesaret edersin? | Open Subtitles | كيف تجرأت على إستدعائي إلى هنا كما لو أنني عبد عادي؟ |
Bu kutsal yeri varlığınızla kirletmeye nasıl cesaret edersiniz! | Open Subtitles | كيف تجرأت على تدنيس هذا المكان بحضورك إليه |
Birazcık cesaretle hayatını nasıl da değiştirebilirdin, hatırlayacaksın. | Open Subtitles | لو تجرأت قليلاً لكانت حياتك مختلفة |
Kendini zayıf ve kafası karışık biri gibi görürdün ama bence sorgulamaya cesaret ettiğin için korkusuz biriydin. | Open Subtitles | رأيت نفسك ضعيفًا ومتناقض، ولكن بالنسبة لي أراك شجاع لأنكَ تجرأت على التشكيك. |
Bir daha bilip bilmeden konuşmaya cesaret edersen, senin dilini keserim! | Open Subtitles | اذا تجرأت على الكلام بتهور مجدداً، فسأقطع لسانكَ |
Ulusal bir televizyona çıkıp dünyaya yaptığınızı göstererek yasal sisteme sizi durdurması için meydan okuma cüretini gösterdiniz. | Open Subtitles | لقد تجرأت على الذهاب للتلفاز الوطني لتري العالم ما فعلت وتحديت النظام القانوني لأجل إيقافك |