"تجربه" - Traduction Arabe en Turc

    • denemek
        
    • denemelisin
        
    • deneyim
        
    • deney
        
    • deneme
        
    • Denemeden
        
    • tecrübe
        
    • deneyimdi
        
    • dene
        
    • denemiyorsun
        
    • denemen
        
    • deneyimi
        
    • denemedin
        
    • deneyi
        
    • deneyin
        
    Yeni bir parfüm denemek ister misiniz? Open Subtitles أعذرني سيد، هل تود تجربه عطر جديد اليوم؟ لا ..
    Bir gün mutlaka denemelisin. Ne o, yoksa karın izin vermiyor mu? Open Subtitles ينبغى أن تجربه يوما ما أو لن تسمح لك زوجتك بذلك ؟
    Bu sinir bozucu bir deneyim oldu, evime gitmek istiyorum. Open Subtitles كانت تلك تجربه مثيره للاعصاب انا اريد ان اذهب للمنزل
    Yani biz sadece babanın iyi olması için yapılacak bu deney miydik? Open Subtitles .. اذا نحن كنا مثل تجربه لتحاولي ان تجعلي والدك افضل ؟
    Bu deneme benim için gerçekten önemli. Open Subtitles .تجربه الأداء تِلك مُهمه جدا بالنسبه إلىّ
    Denemeden anlayamazsın. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ شراء ذلك إذا لم تجربه.
    Çok rahat değil, inan bana bunu tecrübe ettim, ama işi şansa bırakamazdık. Open Subtitles ليس مريح كثيراً صدقيني , أنا أعلم من واقع تجربه لكن , لن نقوم بترك أي فرصة
    İnanılmaz derecede aptalca ve teklif ettiğime bile inanamıyorum ama doğurganlık büyüsü denemek ister misin? Open Subtitles وهى غبيه بشكل لا يصدق ولا اصدق انى اقترحتها ولكن هل تودى تجربه تعويذه للخصوبه
    Sadece sütyeni denemek istedim, ama şimdi çıkaramıyorum. Open Subtitles اردت تجربه الصدريه والان لا استطيع ازالتها
    Orada harika bir restoran var. Sen de bir ara denemelisin. Open Subtitles يوجد مطعم رائع هناك يجب أن تجربه في وقت ما
    Eğlence kötü değildir. Arada sırada denemelisin. Open Subtitles حسناً، المرح ليس سيئاً يجب أن تجربه أحياناً
    Dediği gibi, onlar gerçek değil. Onlar sadece sanal deneyim, bir hayal. Open Subtitles كما قال لك هم ليسو حقيقيون انهم تجربه زائفه , انهم خيال
    Lise, en iyi şekilde uyum sağlamış öğrenciler için bile zor bir deneyim olabilir. Open Subtitles المدرسة الثانويه ممكن أن تكون تجربه صعبه حتى على الطلاب المثاليين
    Ama bir deney var, klinik bir deney yararlı olabilir. Open Subtitles فنعم لكن هناك تجربة , تجربه سريريه ربما تكونُ مفيدة
    Bir adamın kemiğini diğer bir adama nakledebiliyorlar mı görmek için bir deney yaptılar. Open Subtitles تجربه لمعرفة أمكانية نقل عظام شخص إلى آخر
    Şekerlemeyi ya da kremayı deneme. Open Subtitles ولا تحاول تجربه التوفى او القشده
    Uymuyor deme, Denemeden önce üstüne. Open Subtitles لا تقول أنه غير مناسب قبل أن تجربه
    Bu senin hayatın için kötü bir zaman olmak zorunda değil savaşa gitmek, hayatında bir kere yaşayabileceğin bir tecrübe tadını çıkarabilirsin. Open Subtitles أتعرف هذا ليس بالوقت السيء الذي سيكون في حياتك الخوض في الحرب تجربه مرة في الحياة قد يكون ممتع
    Gençken İngiltere nehirleri üzerinde yolculuk yapmak gerçekten harika bir deneyimdi. Open Subtitles عندما كنت غلاما فقد كانت الرحلات لأنهار إنجلترا تجربه مرحه فعلا
    Sabun deniyor, bir ara sen de dene. Open Subtitles إنه يدعى بالصابون ، عليك أن تجربه
    Mağdem biliyorsun neden kendinde denemiyorsun? Open Subtitles إن كنت تعرف ذلك، فلمَ لا تجربه بين الحين والآخر؟
    - Raymond, denemen için bir şey getirdim. Open Subtitles -رايموند لدي شيئا لك كي تجربه -ماذا؟
    Carl'ın ihtiyaç duyduğu şey tedavi ölüm deneyimi ya da lobotomi. Open Subtitles مايحتاجه كارل هو دواء تجربه موت محتمله أو عمليه جراحيه دقيقه
    Ahkâm kesme hiç. Bir kere bile denemedin. Open Subtitles لا تنقد لم تجربه قط
    Polis memuruna ise yalnızca, çok ilginç bir deneyi maalesef az evvel kaçırmış olduklarını söyler. Open Subtitles قال للشرطي من المؤسف انك فوت علي نفسك تجربه مثيره
    Siz sadece bir deneyin sonucunun ne olabileceği olasılığını hesaplıyabilirsiniz. Open Subtitles أنت تستطيع فقط أن تتوقع إحتمال مؤكد لنتيجة أى تجربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus