"تحبونه" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiğiniz
        
    • seviyorsunuz
        
    • sevdiğinizi
        
    • seversiniz
        
    • seviyorsanız
        
    • beğendiğiniz
        
    • seveceksiniz
        
    Çok sevdiğiniz ve artık yanınızda olmayan birisini düşünün. Sevgili büyükanneniz, bir sevgili, TED هلا فكرتم بشخص تحبونه .. لم يعد موجوداً كجدتكم المحبوبة , أحدٌ تعشقونه
    Tek numarası sizin en sevdiğiniz, en değer verdiğiniz şey olarak tanımlanması, sonra evinizi bunun tepesine inşa edin, ve oradan kımıldatmayın. TED أليس كذلك؟ الخدعة الوحيدة هنا هي أن تحددوا الشيء الأفضل والأجدر الذي تحبونه بشكل أكبر، ثم ابنوا منزلكم عليه ولا تتزحزحوا منه.
    Demek ki onu seviyorsunuz ve eminim o da bunu çok takdir ediyor. Open Subtitles هذا يثبت بأنكم تحبونه وأنا واثق بأنه يقدّر ذلك
    Demek ki onu seviyorsunuz ve eminim o da bunu çok takdir ediyor. Open Subtitles هذا يثبت بأنكم تحبونه وأنا واثق بأنه يقدّر ذلك
    Hayır, hayır. Hayatta neleri sevdiğinizi öğreneceğim... Ve bunları öğreteceğim. Open Subtitles كلا، كلا، سأكتشف ما تحبونه بالحياة وأعلمكم ذلك
    Sevmediğiniz tonla şey biliyorum. Peki siz ne seversiniz ki? Open Subtitles أعرف الكثير عمّا لا تحبّون، ما الذي تحبونه إذاً؟
    Yıllardır içtiğiniz bir içecek olduğuna eminim ve hâlâ seviyorsanız, yakın bir zamanda tekrar almanız için bir hatırlatma yapıyorum. Open Subtitles أنا متأكدٌ بأنه الشراب الذي لا زلتم تشربونه منذ سنين فإن كنتم لا تزالون تحبونه, فأحب أن أذكركم أن تشتروه مرة أخرى في القريب العاجل
    Hayır. Bence bu kadar beğendiğiniz şu film hakkında bir şey öğrenmek ilginizi çekebilir. Open Subtitles لا ، قد تهتمون بمعرفة شيء عن هذا الفيلم الذي تحبونه كثيراً
    Ve ne zaman ki sevdiğiniz veya aile üyesi biri eşcinsel olarak çıkarsa onların eşitlik mücadelesini desteklemek daha kolay olabilir. TED و حينما يكون شخص تحبونه أو فرد من عائلتكم يعترف بمثليته يمكن أن يكون تشجيعكم للمساواة أسهل.
    hayatınızda bulunan ve sizin tüm kalbinizle sevdiğiniz, fakat artık sizinle olmayan birisi. TED شخصٌ في حياتكم تحبونه بكل قلوبكم .. ولكن هذا الشخص لم يعد موجوداً بقربكم ..
    sevdiğiniz şeyi kaybetme nedeniniz olmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون سبب خسارة الشيء الذي تحبونه.
    Bunu sizden baltalamaya çalıştığınız patronunuz olarak istemiyorum, ama doğum gününü unutmayı sevdiğiniz arkadaşınız olarak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أسألكم هذا كرئيس تحبوا أن تقللوا من شأنه لكن كصديق تحبونه كعيد ميلاده الذي نسيتموه
    ..biraz da el kremim var. Siz bunu çok seviyorsunuz. Open Subtitles وذلك كريم اليد الذين تحبونه كثيراً
    Nesini bu kadar seviyorsunuz bilmiyorum ki. Open Subtitles لا أعلم لمَ تحبونه لهذه الدرجة
    Onu seviyorsunuz? Open Subtitles أنتم تحبونه يارفاق
    Onu sevdiğinizi biliyorum. Sevilesi bir insan. Open Subtitles انظروا ، أعرف أنكم تحبونه إنه شخصية محبوبة
    Bak. Onu sevdiğinizi biliyorum. O iyi biri. Open Subtitles انظروا ، أعرف أنكم تحبونه إنه شخصية محبوبة
    Hatlarımız boş. Lee Bebeğe onu hala sevdiğinizi gösterin. Open Subtitles خطوطنا مفتوحة .دعوا "لي بيبي" يعرف أنكم لا زلتم تحبونه!
    Size ceviche yaptık. Nasıl seversiniz bilemedik. Open Subtitles أعددنا لكم طبق الـ(سافيتشي) لم نعرف كيف تحبونه
    Bildiğiniz ve beğendiğiniz aynı sıkıştırma dünyayı değiştirecek, ezber bozacak bir şekilde, video konferans uygulaması olarak kullanılıyor desem? Open Subtitles مذا ستقولون لو اخبرتكم ان الضغط نفسه الذين تعرفونه و تحبونه يستخدم فى
    Çok seveceksiniz. Open Subtitles هو مدهشاً ، أقصد بالتأكيد سوف تحبونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus