"تحبيه" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiğin
        
    • sevdiğini
        
    • aşık
        
    • Onu seviyor
        
    • seviyorsun
        
    • hoşuna
        
    • seversin
        
    • seviyorsan
        
    • sevmiyorsun
        
    • sevmeyi
        
    • Beğendin
        
    • seveceksin
        
    • seviyorsunuz
        
    • Ona âşık
        
    • Seveceğin
        
    Ama eğer birini suçlamak istiyorsan, sevdiğin o pis kan emicilere ne dersin? Open Subtitles لكن أن أردتي لوم شخصاً ما ما رأيكِ بمصاص الدماء الوضيع الذي تحبيه
    O çok sevdiğin adı JB yada her neyse o adamın... Open Subtitles ..ذلك الجي بي أو أياً ما كان إسم الشخص الذي تحبيه
    Onu sevdiğini ama buna dayanamayacağını söyle. Open Subtitles واخبريه بانكِ تحبيه لكنكِ لا تستطيعين البقاء
    Demek istediğim sen de aşık olmadan bir erkeği dolandıramazsın. Open Subtitles اعنى انك غير مستعدة لخداع رجل بدون ان تحبيه
    Kendini onun için ateşe attığına göre, Onu seviyor olmalısın. Open Subtitles ترقدين فى أنتظاره بهذا الشكل أعتقد أنكِ تحبيه بالتأكيد
    Onu seviyorum. Demek onu seviyorsun. Şimdi de beni romantizm ile mi tavlamaya çalışıyorsun? Open Subtitles ـ أنا أحبه ـ أنتِ تحبيه ، إذن أنتِ تتوددين إلي الشخص العاطفي فيّ؟
    Başkasının bile olsa hoşuna gittiyse, sadece git-al. Open Subtitles حتى لو حدث ما حدث فطالما تحبيه فعليكِ ان تحصلي عليه
    Güvenli bir yerde olduğunu ya da sevdiğin bir şeyi yaptığını hayal et. Open Subtitles تخيلي نفسك في مكانٍ آمن أو تقومي بشيء تحبيه. مشاهدة القطط على يوتيوب.
    Eminim buna karşı çıkmayacaksın. Bu en çok sevdiğin vals. Sırt, sırt. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لن ترفضي القيام بهذا هذا هو الفالس الذي تحبيه كثيراً.
    sevdiğin biriyle bile kötü anlar olur. Open Subtitles حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه.
    Onu sevdiğini biliyorum, ama bilirsin, bazen bir evliliği yürütmek için aşktan fazlası gerekir. Open Subtitles انا اعلم انك تحبيه ولكن انت تعلمين احيانا تكون هناك اشياء اكثر من الحب لتدعم الزواج
    ama sen bu adamı, Colin i sevdiğini söylemiştin, eğer öyleyse, gerçekten sevdiysen, onun için bunu yapmalısın. Open Subtitles ولكنك قلت انك تحبين هذا الشخص كولن ولنك كنت فعلا تحبيه ان كانت هذه الحقيقه
    Onu sevdiğini biliyoruz, ama şunu da bilmelisin ki takım benim tarafımda. Open Subtitles نحن جميعا نعرف انك تحبيه لكن يجب ان تدركين ان الفريق على هذا الجانب
    aşık olduğun adamı kurtarmak pek de zor bir karar olmamalı, Kahlan. Open Subtitles لا يجب ان يكون قرار صعب, "كالين". انقاذ حياة الرجل الذي تحبيه.
    Konuşmalarınıza göre, ona aşık olduğunu biliyorum. Open Subtitles بناء على الإتصالات الخاصة بكم، إعلم أنكِ كنتِ تحبيه.
    Onu seviyor musun Bong Joon Gu'yu? Open Subtitles هل تحبيه ، ذلك (بونغ جون جو) ؟ ?
    Onu seviyorsun. Oda seni seviyor.Şimdi bin... Open Subtitles أنتِ تحبيه وهو يحبك الآن أدخلى ـ ـ
    Bir taksi çağır, tabii hoşuna giden bir tane bulabilirsen. Open Subtitles خذى تاكسى للمنزل لو استطعتى ان تجدى واحد تحبيه
    Gülünce seversin, ağlayınca bırakıp kaçmak istersin. Open Subtitles عندما يبتسم تحبيه وعندما يبكي تهربين بعيداً
    Onu gerçekten seviyorsan sevmeye devam etmelisin. Open Subtitles حقا تحبيه كنت اذا له حبك فى استمرى فقط ابدا يعرف تدعيه ولا
    Hayır, sevmiyorsun. Open Subtitles أوه , لا فأنتِ لا تحبيه أنتِ فقط امرأة محترمة
    Bu erkekle evlenmeyi ve onu ölüm sizi ayırana dek sevmeyi kabul ediyor musun? Open Subtitles هذا الرجل زوجا شرعيا لك لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه حتى يفرق الموت بينكم؟
    Beğendin mi, Ellie? Yaşlı adam göz kırpması mı yaptı bana? Open Subtitles هل تحبيه , ايلي؟ هل قامت بغمزة الرجل الكبير تواً؟
    seveceksin. ardından kızıl kapana balığı karalahana ve çam fıstığı. Open Subtitles سوف تحبيه.. ثم ستحصلي على سمك النهاش الاحمر مع زهور البنفسج والصنوبر
    Siz uzun süredir birbirinizi tanıyorsunuz Karan'ın nesini seviyorsunuz? Open Subtitles انتم تعرفون بعضكم منذ فترة طويلة... . ما الذي تحبيه في السيد كاران ؟
    Yani, Ona âşık olamaz mısın? Open Subtitles لا يمكنك أن تحبيه إذن؟
    Seninde Seveceğin bir yerde yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد ان أحصل لكِ على مكان تحبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus