"تحتاجينني" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın var
        
    • bana ihtiyacın
        
    • bana ihtiyacınız
        
    Bana ihtiyacın var, ve ben sana asla sırtımı dönmem. Open Subtitles انتِ تحتاجينني و أنا لن أتخلى عنكِ أبداً
    Tamam, bana ihtiyacın var. Pekâlâ, pekâlâ. Open Subtitles لا بأس , أنت تحتاجينني , حسنا . حسنا , حسنا
    İHA'lara pilotluk etmem için hâlâ bana ihtiyacın var. Open Subtitles إسمعي، مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    Ayrıca bana ihtiyacın yok gibiydin. Open Subtitles بجانب , أنه يبدو أنكي لا تحتاجينني علي كل حال
    Tekrar insanların arasına girmek istiyorsunuz, bunun için bana ihtiyacınız var. Open Subtitles الآن, تتمنين الزحف مجدداً للمجتمع, ولهذا, تحتاجينني.
    İHA'lara pilotluk etmem için hâlâ bana ihtiyacın var. Open Subtitles مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    Ciddi olduğunda fabrika ayarlarına geri dönüyor gibisin bu yüzden iyileşebilmek için etrafında olmama ihtiyacın var. Open Subtitles أعلم، فالجدّ حالتك الطبيعيّة، ولهذا تحتاجينني بقربك لأبهجك.
    Bunun işe yaraması için bana canlı olarak ihtiyacın var, değil mi? Open Subtitles برأي أنك تحتاجينني حية لكي يعمل هذا، صحيح؟
    İkincisi, senin bana onun olduğundan daha çok ihtiyacın var. Open Subtitles ثانياً ظننت انك تحتاجينني اكثر منها
    Geri alabilirim. Bana ihtiyacın var. Open Subtitles أستطيع استعادتها أنتِ تحتاجينني
    Bana her şeyden çok ihtiyacın var. - Onunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنتِ تحتاجينني الآن أكثر من أي وقت مضى
    İşte bu yüzden ona bakması için bana ihtiyacın var. Open Subtitles لذلك أنت تحتاجينني لكي اهتم بها
    Ama şu an bana ihtiyacın var. Open Subtitles أنتي تحتاجينني في الوقت الراهن
    Umurumda değil. Hâlâ bana ihtiyacın var. Open Subtitles لا أحفل بذلك، مازلتِ تحتاجينني.
    Taşıyıcı annelik programı için bana ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاجينني لبرنامج تأجير الأرحام
    Bana ihtiyacın var. Open Subtitles انتِ تحتاجينني هنا
    Unutma senin de bana ihtiyacın var. Open Subtitles تذكري أنكِ تحتاجينني أيضاً
    Ama şimdi gösteri bittiğine göre artık bana ihtiyacın olmayacak. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التصديق بأننا انتهينا أنتي لا تحتاجينني بعد الآن
    Bak, bana ihtiyacın olduğu sürece senin için buradayım, tamam mı? Open Subtitles اسمعي، أنا هنا من أجلكِ طالما أنّكِ تحتاجينني
    Keşke bana ihtiyacın olduğu zaman hep yanında olsaydım. Open Subtitles أتمنى بأني لم أكن جداً ملتهيه عندما كنتِ تحتاجينني
    Özümde nasıl biri olduğumu biliyorsun ve şu an da bana ihtiyacınız var. Open Subtitles تعرفين ماذا يوجد داخلي و أنا ما تحتاجينني أن أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus