| Olmasına gerek yok zaten. Planın güzel tarafı da bu. | Open Subtitles | لكنك لا تحتاجي أن تصبحي مدمنة هنا يكمُن جمال الخطة |
| Şu parayı alıp, hemen buraya gelmen gerek. | Open Subtitles | تحتاجي أن تكوني هنا مع ذلك المال المزيف الآن. |
| İstediğini al, bir sürü yiyeceğimiz var. Çalmana hiç gerek yok. | Open Subtitles | خذي كل ما تحتاجينه، لدينا الكثير من الطعام، لن تحتاجي أن تسرقي |
| - Benim için endişelenmene gerek yok. - Neden düşünemedin? | Open Subtitles | ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟ |
| Hareket etmemen gerekiyor, yoksa net görüntü alamayız. | Open Subtitles | تحتاجي أن تستقري، أو لا يمكننا الحصول على صورة واضحة. |
| Beni baştan çıkarmak için yeteneklerini kullanmana gerek yok. | Open Subtitles | ايزابيل " أنتي لا تحتاجي أن تستخدمي قدراتكِ لأغرائي |
| Korkmana gerek yok tatlım. | Open Subtitles | لا تحتاجي أن تكوني خائفة، يا عزيزتي. |
| Bilmene gerek yok. Daha çocuksun. | Open Subtitles | لا تحتاجي أن تعرفي ذلك أنتِ مجرد طفلة |
| Bunu seyretmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجي أن تشاهدي هذا. |
| Bana hemen söylemen gerek. | Open Subtitles | تحتاجي أن تخبريني الآن |
| Gitmeniz gerek. | Open Subtitles | تحتاجي أن تذهبي. |
| Ooh.Benimdir demene gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاجي أن تقامري علي ذلك |
| - Özür dilemene gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاجي أن تكوني اسفه |
| Meg, görünüşünü değiştirmene gerek yok. | Open Subtitles | ميغ) ، لا تحتاجي أن تغيري) في منظرك |
| Öncelikle, korkmamayı öğrenmen gerekiyor. | Open Subtitles | أولاً تحتاجي أن تتعلمي ألا تخافي |
| -Başka bir yerde mi olmanız gerekiyor? | Open Subtitles | أهناك مكان آخر تحتاجي أن تكوني فيه؟ |
| - Ameliyatı bırakman gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل تحتاجي أن تذهبي؟ لا |