"تحتاج إلى بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacınız var
        
    • lazım mı
        
    • biraz yardıma
        
    Birinin sizi korumasına ihtiyacınız var. Open Subtitles الآن، أنت تحتاج إلى بعض الحماية
    - Efendim yardıma ihtiyacınız var mı? Open Subtitles -سيدي، هل تحتاج إلى بعض المساعدة؟
    - Yardıma ihtiyacınız var mı? Open Subtitles - تحتاج إلى بعض المساعدة... بتلفزيونك؟
    Çantalar için yardım lazım mı, Bayan Safinaz? Open Subtitles تحتاج إلى بعض المساعدة مع حقائبك، ويغيب OYL؟
    Yardım lazım mı? Open Subtitles هل تحتاج إلى بعض المساعدة في ذلك؟
    Belki biraz yardıma ihtiyacın vardır diye düşündüm. Open Subtitles أنا لا التحرش بك. أنا فقط-I يعتقد قد تحتاج إلى بعض المساعدة.
    -Yardıma ihtiyacınız var mı? Open Subtitles - هل تحتاج إلى بعض المساعدة؟
    Yardım lazım mı? Open Subtitles هل تحتاج إلى بعض المُساعدة مع هذا ؟
    Roman, taze hava lazım mı? Open Subtitles يا (رومان) ، هل تحتاج إلى بعض الهواء المنعش؟
    Yardım lazım mı? Open Subtitles تحتاج إلى بعض المساعدة؟
    Var. Tina'nın şişme şatoyu kurması için biraz yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles أجل، (تينا) تحتاج إلى بعض المساعدة في تثبيت نطاط القلعة
    biraz yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تحتاج إلى بعض المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus