| Ve bu da ben. Senin tam altındaki. İhtiyacın olan silahların gözetmeni. | Open Subtitles | وأنا هنا تحتك, وأعمل أمين المظالم الذي يهتم بكافة احتياجاتك من الأسلحة |
| Eğer senin altındaki alev makinasının düğmesine basarsan ateş senin bu bağlantını temizleyecek. | Open Subtitles | إذا قمت بتحريك المحول الذي تحتك النار سوف تشتعل في تلك الأشياء |
| Bu yer düzdüğün ama hala Altında olan birine benziyor. | Open Subtitles | هذا المكان مثل واحدة قمت بمضاجعتها و مازالت ترقد تحتك |
| Aptal! Ses içinden değil, altından geliyor. | Open Subtitles | إنّ الصوت يجيء، ليس من داخل، لكن من تحتك |
| Aşağı inelim çocuklar. Yeri süpürmenizi istiyorum. Hadi kimin iyi olduğunu görelim. | Open Subtitles | أنزلوهم يا شباب، أريد أن تحتك بطونكم بالشجيرات وهيا نرى من الأفضل منكم |
| Bizimkilere pusu kurmak için Altına bir mayın yerleştirmişler. | Open Subtitles | وضعوا لغم تحتك ليغدروا برفاقنا |
| Üstünüzde yıldızlar, altınızda taşlar. | Open Subtitles | .من فوقك النجوم. و من تحتك الأحجار |
| Ben hemen Altındayım. | Open Subtitles | أَنا تحتك مباشرةً |
| Eğer Zero'yu gözünde fazla büyütürsen, ayağımızı kaydırıverirler. | Open Subtitles | إذا ركزت على زيرو كثيراً سيسحبون البساط من تحتك |
| O kadar mutlusun ki altındaki suyu bile hissetmiyorsun. | Open Subtitles | سعيدٌ لدرجة أنكَ لا تشعُر بالماء من تحتك. |
| Eğer tam altındaki kayaya çarparsan keskin olmayan cisimle kafaya alınan darbe yüzünden öleceksin. | Open Subtitles | إذا سقطتَ على الصخور التي تحتك ستموتُ مِن صدمة قوة غاشمة |
| Senin ve Scully'nin odasının tam altındaki odadayım. | Open Subtitles | في نفس الفندق كك، حقّ تحتك ووكيل سكولي. |
| altındaki tüm adamları çağır. | Open Subtitles | وندعو كل الأشخاص الذين تحتك في ترتيب القيادة الذين ... |
| Bakın kızlar, uzayda 20 g yerken tüm gemi parçalanmamak için ayaklar Altında titrerken biraz daha hızlı uçsaydım nostaljiye kapılabilirdim. | Open Subtitles | أنا أقول لكن، يافتيات، عندما تكون هناك في السواد، تحت تأثير 20 ضعف عجلة الجاذبيه الارضيه والمركب بكله يهتز تحتك مباشرة، |
| Senin Altında yatsam, bir yandan kızarmış tavuk yiyip... bir yandan da bulmaca çözebilirdim. | Open Subtitles | يارجل بإمكاني الاستلقاء تحتك .. وأكل الدجاج المقلي وأنهي لعبة الكلمات المتقاطعة في الوقت نفسه |
| Tam uzanmak için bir yere sahip olduğunuzu düşündüğünüzde... zemin ayağınızın altından kayar | Open Subtitles | و لكن عندما فقط تُؤتى إليك فرصة الهبوط الأرض تحتك تتحرك |
| Biliyormusun, bana verdiğin tek keyif halıyı ayaklarının altından tekrar tekrar çekip seni düşürmek. | Open Subtitles | أتعلم يا فتى أن المتعة الوحيدة التي تعطيني إياها هي سحب البساط من تحتك مراراً وتكراراً |
| Ve eğer Aşağı bakarsanız bir bilette CDG yazısını göreceksin Charles de Gaulle, Paris. | Open Subtitles | وإذا تَنْظرُ تحتك سَتَرى تذكرة سي دي جي عليها. تشارلز ديجول، باريس. |
| Bunun ne hakkında olduğunu bilmek istiyordun. Altına bak. | Open Subtitles | تريد أن تعرف لم كل هذا أنظر تحتك |
| Konumumuzda Andes yoktu, fakat dokuz yıl sonra kendimizi tam olarak orada bulduk, tapınağın çizgileri yalnızca saf doğaya karşı duruyordu ve döndüğünüzde ise altınızda şehri görüyordunuz; içeride ise tüm yönlerden bir görüş, tüm çardaklarda ışıldayan bahçeler, ışıldayan yollar. | TED | لم نكن نملك سلسلة جبال الانديز كموقع نملكه. ولكن بعد تسع سنوات، هناك تحديدًا انتهى بنا المطاف. خطوط المعبد لا توحي بشيء سوي بالطبيعة النقية. وأنت تستدير وتنظر حولك فلا ترى شيئًا سوى المدينة تحتك. ومن الداخل، منظر يطل على جميع الاتجاهات، حدائق مشعة، من كل ناحية من التجاويف، وطرق منيرة. |
| - Tam Altındayım! | Open Subtitles | -أنا تحتك تماماً |
| Eğer Zero'yu gözünde fazla büyütürsen, ayağımızı kaydırıverirler. | Open Subtitles | إذا ركزت على زيرو كثيراً سيسحبون البساط من تحتك |
| Taşaklarımızın birbirlerine sürtünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تحتك خصيتي بخصيتك |