Özgün olun ve umarım yemin altında olduğunuzu da hatırlıyorsunuzdur. | Open Subtitles | كن دقيقاً ، وهل تذكر بأنك الآن تحت القسم ؟ |
Neyse, ben yemin altında yalan söylemedim ve yoktan delil var etmedim. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة |
Bir son dakika evliliği, şüpheli bir intihar yeminli ifadelerin aniden değişmesi. | Open Subtitles | زواج في اللحظة الأخيرة، انتحار مزعوم، تراجع مفاجيء عن شهادات تحت القسم. |
yeminli ifaden için yaptığım şey için... Sen iyi misin? | Open Subtitles | ما قلته تحت القسم, و ما فعلتهُ أنك بخير هناك؟ |
Bakın, Yeminliyken yalan söylediniz, Dr. Gramn, bunu biliyorsunuz? Bunun benimle ilgisi yok. | Open Subtitles | لقد كذبت تحت القسم دكتور غرام و أنت تعرف هذا |
Size burada ve yemin altındayken tekrar soruyorum bayım, | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة |
yemin altında, yargıca o gemide resmi bir iş dolayısıyla olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت القاضي بأنك كنت في المركب في مهمة رسمية، تحت القسم |
Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi? | Open Subtitles | مسز هيلم ، اٍنك مدركة أنك مازلتِ تحت القسم |
Aptal fikirlerinizi bir araya koydunuz ve yemin altında yalan söylemeye karar verdiniz. | Open Subtitles | ضعوا رؤوسكم الغبيه معاً و قرروا أن تكذبوا تحت القسم |
yemin altında olduğunuzu hatırlayın.Siz gerçeği söyleyeceğinize Yemin ettiniz. | Open Subtitles | وتذكري أنك تحت القسم ، أقسمتي على قول الحقيقة |
yemin altında yalan söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدني أن أكذب تحت القسم ؟ من المحتمل أن أذهب الى السجن جرّاء ذلك |
Hâlâ yemin altında olduğunuzu hatırlatırım Bayan Rogers. | Open Subtitles | هل لي أن أذكركِ يا أنسة روجرز بأنكِ مازلتي تحت القسم |
Sayın Yargıç, burada, bir kereliğine değil tüm yeniden canlandırmalar sırasında kimsenin katil olarak tarif edilen adamı tanıdığını belirtmesinin mümkün olmadığına dair yedi yardımcımdan her birinin yeminli ifadesi var. | Open Subtitles | فضيلتك، لدي هنا شهادة تحت القسم لكل من مساعديّ انه ولا مرة خلال اعادة تمثيل الجريمة |
Hepsi de iki merminin birbirine çok benzediğine karar verdiler ancak iki merminin aynı silahtan atılamayacağına dair burada yeminli ifadeleri var. | Open Subtitles | كلهم اتفقوا على ان الرصاصتين متشابهتين بشكل ملحوظ لكن لدي هنا شهادتهم تحت القسم |
Bay Pentangeli, siz... yeminli ifadenize çelişkili konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | سيد بنتيجلى أنت تنافى تصريح أدليت به تحت القسم و وقعت عليه |
yeminli olduğunuzu hatırlatarak tekrar soruyorum, Michael Corleone tarafından yönetilen suç organizasyonunun üyesi miydiniz? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانية الأن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت فى أى وقت عضواً فى منظمة اجرامية بقيادة مايكل كورليونى ؟ |
Bay Pentangeli, siz... yeminli ifadenize çelişkili konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | سيد بنتيجلى أنت تنافى تصريح أدليت بة تحت القسم و وقعت عليه |
Yeminliyken, babanın onu öldürürken gördüğünü söylemiş | Open Subtitles | لقد شهدت تحت القسم بأنها رأت والدكَ يقتلُ ذلك الشخص |
Yeminliyken hükümetim için yalan söyledim ve sözde vatanseverliğimin karşılığını bana böyle mi veriyorlar? | Open Subtitles | لقد كذيت وانا تحت القسم من اجل حكومتى وهكذا يردّون لى ما تسمونه وطـنيتى؟ |
yemin altındayken yalan söylediğin ve hala en akıllı kendin olduğunu düşündüğün için senden özür mü dilemeliyim? | Open Subtitles | ،ويفترض علي أن أهنئك لكذبك تحت القسم لإستمرارك بالتفكير أنك أذكى من الجميع |
yemin etmiş bir polis memuru olarak yorum yapamam ama sarhoşken araba kullanmamanı tavsiye edebilirim. | Open Subtitles | حسنا كوني رجل شرطة تحت القسم لايمكنني التعليق لكن أناشدك أن لاتقودي السيارة |
Bu sabah yemin etmiştiniz. Hala yeminlisiniz. | Open Subtitles | انت اقسمت هذا الصباح ولازلت تحت القسم |
Duydunuz mu, bilmiyorum, yemin altındayım. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سمعت، لكنّني تحت القسم. |
Yemin altındasınız ve ifade veriyorsunuz. | Open Subtitles | أنتَ ستدلي بإفادتُكَ ؛ أنتَ تحت القسم باليمين |
Çünkü yemin ederek ifade verilir, o da yalan yere yemin etmez. | Open Subtitles | لإن الدليل لا يُعطىَ إلّا تحت القسم وهو لن يحنث بقسمه |