İstatistiksel konuşmak gerekirse, onda dokuzu, 30 yaşın altında... beyaz erkeklerdir, ama emin olamazsınız. | Open Subtitles | احصائيا,9 من دون 10 قوقازيين تحت سن 30 عام,ولكنكم لن تعلموا بذلك |
18 yaşın altında birini sorgularken, yasalar gereği gözetici veya yasal temsilci olarak bulunmaları zorunlu. | Open Subtitles | أمر إلزامي طبقاً للقانون عند إستجواب شخص تحت سن الثامنة عشر، أن يمثّله وصي أو ممثل قانوني. |
40 yaş altı girişimciler için genç kategorisinde New South Wales Yılın Girişimcisi ödülünü kazandığımızda şaşırmıştık. | TED | الآن، لقد كنا متفاجئين عندما فزنا بجائزة رواد الأعمال في نيو ساوث ويلز للعام في فئة رواد الأعمال الشباب تحت سن 40 عام. |
Amerika'nın 50 yaş altı en zengin dokuzuncu adamı. | Open Subtitles | هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50. |
Amerika'da yaşayan 50 yaşın altındaki en zengin dokuzuncu adam. | Open Subtitles | الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50؟ |
Şimdi yine hayal edelim, beş yaşından küçük bebeklerle dolu 60 uçak her gün yere çakılıyor. | TED | الآن تخيل هناك 60 طائرة ممتلئة بأطفال تحت سن الخامسة تسقط كل يوم. |
İş cocuklara geldiğinde ticari seks amacıyla yönlendirilen veya kullanılan, 18 yaş altındaki reşit olmayan her birey, otomatik olarak bir mağdurdur. | TED | وعندما يتعلق الأمر بالأطفال، أي قاصر تحت سن 18 سنة يُنقَل، أو يستعمل لتجارة الجنس، هو ضحية تلقائياً. |
Hepsi bekâr bayanlar, 30 yaşının altında. Biri kitap evi sahibi. | Open Subtitles | كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب |
Peki biz 20 yaşın altındakiler? | Open Subtitles | أجل , لكن ماذا عنا الذين تحت سن العشرين ؟ |
73. 1973. 1973 yazında her biri altı yaşın altında dört çocuğum vardı. | Open Subtitles | إذن 1973، صيف العام 1973 كان لدي أربعة أولاد تحت سن السادسة |
Berbat bir fikir. 100 yaşın altında tanıdığı yok. | Open Subtitles | إنها فكرة فظيعة. هي لا تعرف أحداً تحت سن ال 100 |
10 yaşın altında 35 tane kız ve oğlan çocuklarımız var, 60'dan fazla da yaşlımız. | Open Subtitles | لدينا أكثر من 35 الفتيان والفتيات تحت سن 10، و 60 على الأقل أو حتى كبار السن. |
İki kurbanda 21 yaşın altında kadın ve en önemli olay, kanları çekilmiş durumdaydı. | Open Subtitles | الضحيتان كلتاهما شابتان تحت سن الحادية والعشرين وها هو الجزء الغير سار دماؤهما كانت مستنزفة بالكامل |
Amerika'nın 50 yaş altı en zengin dokuzuncu adamı. | Open Subtitles | هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ 50 |
Gerçi ben hiçbir zaman 40 yaş altı bir erkekle çıkmadım. | Open Subtitles | لكني، مستحيل أن أواعد رجل تحت سن الأربعين |
İki kez 18 yaş altı Altın Zafer turnuvasını kazandı. | Open Subtitles | الفائز مرتين بكأس منطقة "الوادي" عن فئة تحت سن الـ18 |
Örneğin bu olayda, 10 yaşın altındaki çocuklarla ilgilenmelisin, yoksa onlardan etkilenebilirler, çünkü bu yaştaki çocuklar, hayaletleri görüp onlarla konuşabilir. | Open Subtitles | حسناً في هذه الحالة مثلاً تتعامل مع أطفال تحت سن العشر سنوات لذلك قد يتأثروا بهم لأن الأطفال في هذا السن |
Avrupa seçimlerinde, son Avrupa seçimlerinde, en geniş ve otuz yaşın altındaki genç nüfusuyla en çok gıpta edilen parti olduk. | TED | وفي الانتخابات الأوروبية، الانتخابات الأوروبية الأخيرة، أصبحنا أكبر حزب و الأكثر شعبية بين فئة الشباب تحت سن الثلاثين. |
Amerika'da yaşayan 50 yaşın altındaki en zengin dokuzuncu adam. | Open Subtitles | الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ50 ؟ |
Ara sıra, eğer şanslıysam, eşimle birlikte yemeğe gitmeyi severiz ve yedi yaşından küçük üç çocuğumuz var. | TED | بين حين وآخر، إذا حالفني الحظ، أحب الذهاب مع زوجتي لتناول العشاء، ولدينا ثلاثة أطفال تحت سن السابعة، |
Aslında bu 5 yaş altındaki ölümlerin başlıca sebebi. | TED | في الحقيقة الملاريا هي السبب الأكبر لوفيات الأطفال تحت سن الخامسة. |
Kesin olarak bilemeyiz. Ama üçü de 30 yaşının altında. | Open Subtitles | فليس لهما من فائدة لنا لكن جميعهن تحت سن الثلاثين |
Aman Tanrım, bu Stewie. Lois haklı. 4 yaşın altındakiler sigara içmemeli. | Open Subtitles | او ياالهي ،هذا ستوي ،لويس كانت على حق الاطفال تحت سن الرابعة لايجب ان يدخنو |
12 yaş altında 3 çocuğu vardı, ve buda BT taraması. | TED | كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها |
- Sen söyle, saldırı, hırsızlık, ölümcül silah bulundurma, ve daha 18 yaşında bile değil. | Open Subtitles | -حدث و لا حرج , الإعتداء, السطو, حيازة الأسلحة القاتلة, و كلها تحت سن الـ18, |