"تحت هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada
        
    • altında
        
    Evet, birçok insan bizi Burada bodrumda bulmakta zorluk çekiyor. Open Subtitles معظم الناس يجدون صعوبة في إيجادنا تحت هنا في القبو
    Afrikan ülkeleri aşağıdaki yeşil olanlar. Hala Burada kalıyorlar. TED تحت هنا الأفارقة الون الأخضر.لا يزالون باقين هنا
    Burada sadece birkaç toz yumağı ve örümcek ağı var. Open Subtitles كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أُؤكّدَ مَع تحت هنا أرنبا غبارِ. بضعة أنسجة عنكبوت.
    altında alkol yasağı döneminden kalma tüneller dolu. Open Subtitles هم. تحت هنا وهناك حظر الأنفاق في كل مكان.
    Kapak aşağı inerken kaldıraç,bunun altında bulunan mezardaki bir taşı serbest bırakacak. Open Subtitles وعندما ينخفض... الرافعة ستحرر الحجر... ليسقط فى هذه الغرفة تحت هنا.
    Hep bir kasa daha tutuyoruz Burada. Open Subtitles نحن دائما الحفاظ على حالة إضافية خبأ تحت هنا.
    - Zamanımız yok, buradan çıkmak zorundayız. - İşte merdivenler de Burada! Open Subtitles نحن نضيع الوقت هذه هي السلالم انها تحت هنا
    Burada devriye gezen başka koruma yoktu. Open Subtitles لم يكن هنا أي حراس آخرين يحرسون تحت هنا إذا ...
    Burada bir sürü boşluk var. Open Subtitles تحت هنا الطريق و .. هناك الكثير من ... واسع
    Burada aşağıda işimiz ne, Remi? Open Subtitles ماذا نفعل ؟ تحت هنا ريمى؟
    İmdat! Burada aşağıdayım! Open Subtitles المساعدة أنا تحت هنا
    Burada olabilir mi? Open Subtitles هل ممكن أن يكون تحت هنا .. ؟
    Aşağıda, daha küçük , aşağıda...tam Burada. Open Subtitles تحت، إنه أصغر، إنه تحت ... هنا بالضبط.
    Ve sonra Burada böyle kir var. Open Subtitles ثم تجد الوسخ تحت هنا مثل هذا
    Burada ne kadar kalmayı bekliyordunuz? Open Subtitles - - كم تتوقع البقاء تحت هنا
    Burada gazete var! Open Subtitles يوجد صحيفة تحت هنا!
    Deniz gergedanları buraların altında bir yerde. Open Subtitles وفي مكان ما تحت هنا يوجد الكركدن.
    Kıçımın altında bir şey var. 10 Bin, alsana şunu. Open Subtitles حسنا حصلت على شيء تحت هنا احصل عليه
    altında alkol yasağı döneminden kalma tüneller dolu. Open Subtitles تحت هنا وهناك أنفاق الحظر في كل مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus