Ama bunu konuşmuştuk ve sen diğer ortaklar gibi davranılmamam gerektiğini söylemiştin bu yüzden buraya gelip benden gerçekleri saklama. | Open Subtitles | ولكننا تحدثنا في هذا الأمر وقلتِ: لا يجب معاملتي على أنني أي شريك لذا لا تأتين إلي وتخفين الأمر عني |
Lime lime edildiği gece konuşmuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الليلة التي قطع فيها إرباً لا مزيد من الكلام |
Geçen gece konuşmuştuk. Kız kardeşimi arıyordum. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الليلة الماضية وقلت لك اني ابحث عن شقيقتي |
- Evet, buraya gelirken konuştuk. - İstediğin her görevi alabilirsin. | Open Subtitles | نعم تحدثنا في طريقي لهنا يمكن أن تطلب أي مكافئة تريدها |
Geçen hafta konuştuğumuzda, bence biliyordun. | Open Subtitles | ,حينما تحدثنا في الأسبوع الماضي أعتقد أنك علمت بذلك |
Bunu karşılıklı konuşuyor olmamız iyiye işaret. | Open Subtitles | حقيقة تحدثنا في هذا الأمر علامة جيدة |
Lütfen, bu konuyu konuşmuştuk. Başka kimsenin buraya girmesini istemiyorum. | Open Subtitles | أرجوك ، لقد تحدثنا في هذا الأمر مسبقاً لا أرغـب في دخـول أي شخصٍ آخـر |
Kırıcı konuşuyorsun. Bu meseleyi konuşmuştuk seninle. | Open Subtitles | هذا كلام مؤذ و مضر لقد تحدثنا في هذا الامر يا مايكل |
Bunu konuşmuştuk. Senin kanın uymuyor. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي |
Bunu daha önce konuşmuştuk. Eğer insanlar öğrenecek olursa tehlikede olursun. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا الأمر من قبل إن عرف الناس من أكون ستُصبحين في خطر. |
Bu konuda konuşmuştuk ama işe yaramadı. | Open Subtitles | تحدثنا في ذلك كثيراً، لكن بلا فائدة. |
Bu doğru değil. Düğünde konuşmuştuk. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح , تحدثنا في حفل الزفاف |
Hatırladın mı bunu konuşmuştuk! | Open Subtitles | علاقة تذكر لقد تحدثنا في ذلك الأمر |
Aranıza katıldığımda bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا عندما اشتركت في هذا |
Bugünün gerçekten de tarihi ve olağandışı bir gün olduğunu konuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الواقع عن كم هو استثنائي ورائع هذا اليوم |
Bu karşılaşmada, kansere yönelik farklı teknolojiler hakkında konuştuk. | TED | تحدثنا في هذه الفعالية عن التقنيات المختلفة الموجهة إلى السرطان. |
Şey, konuştuk, ve senin de anladığını zannetmiştim. Anlıyorum. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تحدثنا في الأمر واعتقد انكِ كنتِ متفهمة |
Mr. Grolsch, daha önce konuştuğumuzda, buraya Kaliforniya'ya, Maryland'den geldiğinizi söylemeyi ihmal etmişsiniz. | Open Subtitles | عندما تحدثنا في السابق يا سيد جرولش لقد أهملت أن تذكر أنك جئت لكيليفورنيا من ماريلاند |
Ocak ayında konuştuğumuzda onun ülke çapında bir suç organizasyonunun kilit adamı olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | عندما تحدثنا في يناير، لقد قلت أنه المحور الرئيسي لمؤامرة إجرامية على الصعيد الوطني |
Chicago'da konuştuğumuzda Borz'un nerede olduğu hakkında fikrin yoktu. | Open Subtitles | عندما تحدثنا في "شيكاغو" أخبرتني بأنه ليس لديك أي فكرة |
Bunu karşılıklı konuşuyor olmamız iyiye işaret. | Open Subtitles | حقيقة تحدثنا في هذا الأمر علامة جيدة |