| Hızlı konuş, CIA, ne istiyorsun? | Open Subtitles | تحدث بسرعة يا عميل المخابرات الأمريكية، مالذي تريده؟ |
| Hızlı konuş çünkü voleybol maçındayım ve koçluk yapıyorum. | Open Subtitles | تحدث بسرعة إذاً لدي مباراة كرة طائرة وأنا المدرب |
| Çabuk konuş. | Open Subtitles | لقد حولت المكالمة إلي تحدث بسرعة |
| Çabuk konuş. Yaşamak için 2 dakikan kaldı. | Open Subtitles | تحدث بسرعة ، لديك دقيقتين فقط للعيش |
| Her şey öyle hızlı oluyor ki, olaylar arasındaki bağlantıyı anlamaya vaktimiz yok. | Open Subtitles | ...الأشياء تحدث بسرعة كبيرة لذا فأننا لا نملك الوقت لنفهم |
| Çabuk söyle! Ne oldu! ? | Open Subtitles | تحدث بسرعة ، ماذا حدث ؟ |
| Kasılmalar arasında. Hızlı konuş. | Open Subtitles | إنها بين انقباضات تحدث بسرعة |
| - Hızlı konuş, şarjı bitmek üzere. | Open Subtitles | -أجل تحدث بسرعة لم يبقى الكثير |
| Hızlı konuş! | Open Subtitles | تحدث بسرعة |
| İşimiz var Trey, Çabuk konuş. | Open Subtitles | نحن مضغوطون يا تري، تحدث بسرعة |
| Güzel, buradasın, hızlı oluyor. | Open Subtitles | الولادة تحدث بسرعة كيف الفتاتان؟ |
| Çok hızlı oluyor. | Open Subtitles | إنها تحدث بسرعة |
| Çabuk söyle. | Open Subtitles | تحدث بسرعة. |