Meteoroloji uzmanımla konuştum. Yoğun kar yağışı olacağını tahmin ediyor. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع عالم الأرصاد الجويّة خاصّتي، إنه يتوقّع هطول الثلج |
Savcıyla konuştum. İşbirliğinize bağlı olarak tehdit suçunu düşürmeyi kabul etti. | Open Subtitles | تحدّثتُ مع المُدّعي العام لإسقاط تهم جناية التهديد بالإعتماد على تعاونك. |
Arkadaşımla konuştum ve kursa gitmediğini söyledi öyleyse itiraf et! | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى صديقي وقد أخبرني، أنّكِ لم تذهبي، اعترفي حالاً. |
Öğretmenlerimle de konuştum, derslerimi telafi edebileceğimi söylediler. | Open Subtitles | ولقد تحدّثتُ لجميع أساتذتي، وقالوا أنّ بإمكاني تعويض واجباتي المدرسيّة |
Sağlık Bakanlığı'ndan bir arkadaşımla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى أحد أصدقائي في وزارة الصحّة |
İki tarafında ailesiyle de konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى الجدودِ في كلتا العائلتين |
Aslında birisiyle konuştum. | Open Subtitles | في الواقع، تحدّثتُ مع أحدهم صدّق أو لا تصدّق |
Annenle konuştum. Çölde bir şey bulmuş. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء |
Ülkenin en iyi çocuk cerrahlarından biriyle konuştum ve en iyisinin o olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقد تحدّثتُ إلى واحد من أفضل أطبّاء الأطفال في البلاد وقال لي أنها أفضل الأطباء |
Pislik olduğunu söyledin. Zar zor konuştum. | Open Subtitles | أنتَ مَن قال أنّه أحمق وأنا بالكاد تحدّثتُ |
Suçladım, ama sonra onunla konuştum ve bana yatırımı çeşitlendirmesi için onu uyardığını söyledi. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع |
Selâm patron. Yangını inceleyen ekibin lideriyle konuştum. | Open Subtitles | أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة |
Bunlardan anlayan bir arkadaşımla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور |
Mahkeme binasında bir sürü herifle konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إلى مجموعة من الناس في تلك المحكمة |
Ben de birkaç işletmeciyle konuştum. | Open Subtitles | لذا تحدّثتُ مع بعض أصحاب الأعمال الصغيرة. |
Evet, kardeşimle konuştum. Çocuklarla beraber kasabanın dışında beni bekliyor. | Open Subtitles | نعم، لقد تحدّثتُ إلى شقيقتي إنّها تنتظرني خارج البلدة مع أطفالي |
Efendim, binanın sahibiyle görüştüm. | Open Subtitles | سيّدي ، لقد تحدّثتُ للتو إلى مالك المبنى |
konuştuğum herkes onun fabrikadaki patlamada öldüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | كلّ من تحدّثتُ إليه يعتقد أنه ميّت، لقي حتفه في إنفجار المصنع |
Ama Natalie'yle konuştuğumda bunu onun gözlerinde gördüm. | Open Subtitles | لكن تحدّثتُ إلى ناتالي ورأيت الأمر في عينيها |
İşler hakkında konuştuk, halka açılmamızı. | Open Subtitles | تحدّثتُ مطولاً بشأن العمل وكيف لأسهم شركتنا الإنتشار بكثرة. |
Ben atasözü kupasıyım eğer onunla konuşursam, ona sadece istediğini veririm. | Open Subtitles | أنا غنيمتُه. لو تحدّثتُ معه، فإنّي سأمنحه ما يُريد. |
Özel olarak konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | مكتب التحقيقات. هلا تحدّثتُ معك على إنفراد؟ |
Ben demin seninle rüyamda konuşuyordum. | Open Subtitles | مُسبقاً، تحدّثتُ إليكِ في أحلامي. |