"تحدّثنا عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • Konuştuğumuz
        
    • konuştuklarımızı
        
    Anlarsın ya, sadece bi' beş haftalığına ya da Konuştuğumuz gibi. Open Subtitles كما تعلمين , فقط لبضعة أسابيع أو مثل ما تحدّثنا عنه
    Arabada Konuştuğumuz gibi. Open Subtitles إنها قصّة ما حدث، ما تحدّثنا عنه بالسيارة
    Tamam, tamam. Konuştuğumuz şeyi unutmayın. Toplum içindeyiz, ve belirli kurallar var. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد
    Konuştuğumuz şeyi yapmak istersem nedenini bilmek ister misin? Open Subtitles إذا أردت أن أفعل ما تحدّثنا عنه هل تحتاج لمعرفة لماذا؟
    - Geçen ziyaretinde konuştuklarımızı hatırlıyor musun? Open Subtitles "أتذكرين ما تحدّثنا عنه في آخر مرّة قمتِ بزيارتي فيها؟" -أتذكّر" ."
    İyi, Konuştuğumuz şeyi de halletmiş ol. Open Subtitles أجل، جيد، وقد تريد الاعتناء بالأمر الذي تحدّثنا عنه.
    Her neyse Tammy ve ben biz kahve içmeye gittik ve geçen hafta Konuştuğumuz gibi konuştuk. Open Subtitles بكل الأحوال، أنا وتامي ذهبنا لاحتساء القهوة وفعلتُ ما تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي
    Geçen hafta Konuştuğumuz rüyanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكّرين الحلم الذي تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي؟
    Konuştuğumuz şey hakkında kimseyle konuşmazsan memnun olurum. Open Subtitles أنا . . سأقدّر إن لم تتحدّثي عن ما تحدّثنا عنه
    Hakkında Konuştuğumuz her şeye sahiptim. Open Subtitles لقد حصلتُ على كل شيء تمنّيتُه لقد كان , لقد كان لدي كل شيء تحدّثنا عنه , تعلمين ذلك ؟
    - Konuştuğumuz şeyi tekrardan düşündüm. İnsanı usulca uykuya yatıran şu ilacı. Open Subtitles بحثت فيما تحدّثنا عنه ثمّة تلك الحبوب الّتي تقتل المرء بهدوء
    Hakkında Konuştuğumuz şeylerden değil. Open Subtitles ليسَ مِمّا تحدّثنا عنه كثيراً.
    Geçen hafta Konuştuğumuz şey işte. Open Subtitles إنه ما تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي.
    Sutyen çekmecen için Konuştuğumuz ayraçları aldım. Open Subtitles صحيح, لقد وجدت المقسم الخاص بساحب الصدرية الذي تحدّثنا عنه [السوستة]
    Seninle işimiz hakkında Konuştuğumuz bir şeyi. Open Subtitles شيء تحدّثنا عنه أنا وأنت في عملنا.
    Konuştuğumuz her şeyi onlara anlat! Open Subtitles وإخبرهم بكل شيء تحدّثنا عنه
    Brittney, geçen akşam yemekte Konuştuğumuz konudan bahsetsene. Open Subtitles بريتني) أخبريهم عمّا) تحدّثنا عنه على العشاء البارحة
    Formaliteleri es geçelim Tivan. Konuştuğumuz şeyi getirdim. Open Subtitles فلنتخطّ المجاملات يا (تيفان) جلبنا ما تحدّثنا عنه
    Konuştuğumuz mesele... Open Subtitles ذاك الشّيء الّذي تحدّثنا عنه
    Bir saniye, bir saniye, dur! konuştuklarımızı iyi hatırla, güçlü olmalısın. Open Subtitles تذكّر ما تحدّثنا عنه.
    Seninle konuştuklarımızı hatırla. Open Subtitles تذكّري كلّ ما تحدّثنا عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus