"تحسب نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu sanıyorsun
        
    • sanıyorsun sen
        
    • olduğunu düşünüyorsun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • sanıyorsunuz
        
    • Sen kendini ne sanıyorsun
        
    • olduğunu zannediyorsun sen
        
    Böyle uğurlandığın için belki de önemli biri olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أعلم. تحسب نفسك رجلاً مهماً، برحيلك بهذه الطريقة.
    Çok yüksek çalıyorsun. Sen kim olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles من تحسب نفسك لتعزف بصوت عالٍ هكذا؟
    Ne halt ettiğini sanıyorsun sen, ha? Open Subtitles ماذا تحسب نفسك فاعلاً بحقّ الجحيم؟
    Çekici olduğunu düşünüyorsun ama değilsin. Open Subtitles تحسب نفسك شخص رائع، لكنك لست كذلك.
    Olamam işte. Tanrım. Bana yardım edebilecek tek kişi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اللعنة، هل تحسب نفسك الوحيد القادر على مساعدتي؟
    "Haddimi aşmışım." Siz kiminle konuştuğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles مخالف للقانون؟ مع من تحسب نفسك أن تتكلم بحقّ الجحيم؟
    Sen kendini ne sanıyorsun? Open Subtitles مَن تحسب نفسك هنا؟
    Çok akıllı olduğunu sanıyorsun değil mi? Open Subtitles "أراهن أنّك تحسب نفسك فذًّا، أليس كذلك؟"
    Nerede olduğunu sanıyorsun, zenci? Open Subtitles أين تحسب نفسك أيها الزنجي ؟
    Rock yıldızı olduğunu sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles تحسب نفسك نجم، صح؟
    Bence olduğundan daha sert olduğunu sanıyorsun sen. Open Subtitles تحسب نفسك موفور العضلات
    Bu demek oluyor ki, çok akıllı olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles هذا يعنى انك تحسب نفسك زكيا
    Ne yaptığını sanıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تحسب نفسك فاعلاً ؟
    - Ne yaptığını sanıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تحسب نفسك فاعلا؟
    - Habire alçakgönüllü numarası yapıyorsun ama içten içe bizden daha iyi olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أجل، إنّك تلعب دور المتواضع، لكن في .أعماقك تحسب نفسك أفضل من بقيّتنا
    Benden daha iyi mi olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles تحسب نفسك أفضل منّي؟
    Şimdi de benden mi iyi olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles والآن تحسب نفسك أفضل منّي؟
    Sert olduğunu mu düşünüyorsun, yaşlı bir adamla uğraşarak? Open Subtitles تحسب نفسك قوياً بالتنمّر على رجل عجوز؟
    Sert olduğunu mu düşünüyorsun, yaşlı bir adamla uğraşarak? Open Subtitles تحسب نفسك قوياً بالتنمّر على رجل عجوز؟
    Ondan daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تحسب نفسك أفضل منه؟
    Burada ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Open Subtitles ما تحسب نفسك فاعلاً هنا؟
    - Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Open Subtitles ما... ما الذي تحسب نفسك فاعله؟
    Sen kendini ne sanıyorsun be? Open Subtitles -من تحسب نفسك بحق السماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus