"تحفز" - Traduction Arabe en Turc

    • harekete
        
    • uyarıyor
        
    • teşvik
        
    • moral olsun
        
    Ama koşullar merhametin harekete geçmesi için, uyanması için, özel koşullardır. TED ولكن الظروف هي التي تحفز خاصية التعاطف وتثيرها الى حالات ومستويات معينة
    Yani ne sebeple olursa olsun, bu implantlar melodi algısı esnasındaki işitsel kortikalleri düzgünce harekete geçiremiyorlar. TED وذلك لأي سبب كان، فهذه القوقعة المزروعة لا تحفز القشرات الصوتية بشكل ناجح خلال إدراك اللحن.
    Ve bunun gibi rakamlar araştırma gündemimi harekete geçiriyor. TED وهذه النوعية من الارقام تحفز جدول اعمالي البحثي
    Sodyum çözeltisindeki elektronlar pozitif katoda yüklendiğinde stres hormonlarını serbest bırakıp amigdalayı uyarıyor ve bellek depolaması için gerekli olan nöronlara giden sinyali güçlendiriyor. Open Subtitles إذن، الإلكترونات في محلول الصوديوم هذا عندما يتم شحنها "بكاثود" إيجابي تفرز هرمونات التوتر التي تحفز اللوزتين
    Farklı dalga boyları otonom sinir sistemini uyarıyor. Open Subtitles تحفز جازك العصبي اللاإرادي
    İkinci şey ise işbirliği için araçlar; gerek işbirliği sistemleri, gerek fikr-i mülkiyet sistemleri olsun, işbirliğini teşvik eden araçlar...Tamam mı? TED الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون.
    Şunların bir kaçını salalım da Türklere moral olsun. Open Subtitles أطلقوا بعضا من هذة لعلها تحفز الأتراك
    Ama beklenmedik şekilde beynin bazı kısımları harekete geçerek evet ve hayır olarak tercüme edilen cevaplar verdi. Open Subtitles التدبير المنزلي و التنس و لكنها بشكل غير متوقع تحفز جزء معين من المخ التي تترجم لإجابات من نعم و لا
    Onlar da isyana sevk edecek her türlü.. ..harekete harşı önlem aldılar. Open Subtitles لذا أخذوا الاحتياطات ضد أية حركة ربما تحفز على العصيان
    O merdivenden bugünkü tüm siyasetçiler aynı görünüyor ve politika giderek sosyal uyumdan çok saldırganlık ve kötümserliği harekete geçiren bir spora benziyor. TED و بالمراقبة من تلك المدرجات، كل السياسيون اليوم يبدون متشابهين، و أصبحت السياسة تمثل رياضة تحفز المزيد من العنف و التشاؤم ، اكثر من التماسك الاجتماعي و الرغبة في دعم المدنية.
    Bunu aşmak için kendime sordum: "Empatinin, bilişsel, duyusal ve motivasyonel yönlerinin mekanizmasını bizi öyküsel içeriğiyle harekete geçiren bir simülasyon motoruna nasıl aktarabilirim?" TED وللقيام بهذا العمل سألت نفسي، كيف أحول آلية التعاطف والإدراك والتحفيز إلى محركات تحفز المكونات الخام الداخلية على العمل؟
    2. sezonda herkesi harekete geçiren önemli konulardan biri de gücün uyandırdığı çekicilikti. Open Subtitles إحدى الأساسيات التي تحفز الجميع في الموسم الثاني هي "كُره المنصِب للفراغ"
    Bu nöronlar harekete geçirildiğinde sinyal, olfaktör yolu adı verilen bir demetten beyindeki bütün noktalara doğru hareket eder. Bu arada amigdaladan talamustan ve neokorteksten geçer. TED عندما تحفز هذه الخلايا العصبية تنتقل الإشارة عبر حزمة تدعى بالجهاز الشمي إلى وجهات منتشرة في دماغك واقفة عند "اللوزة" و"المهاد" و"القشرة المخية الحديثة".
    Beyni uyarıyor. Open Subtitles انها تحفز ذاكرتك.
    Aslında, banka soyguncularının ekonomiyi teşvik ettiğini duymuştum. Open Subtitles في الحقيقة , لقد سمعت ان سرقات البنوك تحفز الاقتصاد
    Kısacık zevkler teşvik edilse bile, diğer şeylerin bedelinde dahi.. Open Subtitles حتى الرغبات العابرة تحفز بصرف النظر عن الألم و الإلتزام الآخرين
    Hoşuma gitti. Tavukları içeride kalmaya teşvik ediyor ama zorlamıyor. Open Subtitles أحب كونها تحفز الدجاج على البقاء في الداخل
    Şunların bir kaçını salalım da Türklere moral olsun. Open Subtitles أطلقوا بعضا من هذة لعلها تحفز الأتراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus