"تحلم به" - Traduction Arabe en Turc

    • hayal ediyorsun
        
    • hayal ettiği
        
    • hayal ettiğin
        
    • hayalini kurduğu
        
    • hayalini kurduğun
        
    Gerçek şu ki kafanda bu şeyleri hayal ediyorsun, kimsenin cesaret edemeyeceği şeyleri hayal ediyorsun veya senin gibi karmaşık seviyede hayal etmeye başkası muktedir değil. TED وحقيقة أنك تحلم بهذه الأشياء في عقلك، أنت تحلم بأشياء لا يجرؤ أحد آخر أن يحلم بها، أو لا يوجد شخص آخر قادر على أن يحلم بنفس مستوى التعقيد الذي تحلم به.
    Bunu mu hayal ediyorsun? Open Subtitles أهذا ما تحلم به ؟
    Hayatını dans ederek geçiriyor, ama bu onun hayal ettiği şey değildi. Open Subtitles أن حياتها كانت مبنية حول الرقص ولكن مايحدث لها الأن لم يكن ماكانت تحلم به
    Yedi bin dolarla hayal ettiğin her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles عندما تمتلك 7 ألاف دولار يمكنك فعل كل ما تحلم به
    Anne ve babası kabul edecek ve Fiona hep hayalini kurduğu adama kavuşacak. Open Subtitles لقد حصلت فيونا على الشخص الذى كانت تحلم به
    Sanki kendini bildin bileli hayalini kurduğun bir dünyaya adım atmak ve sonra o hayal dünyasının senin hayatından daha gerçek olduğunu fark etmek gibi. Open Subtitles إنها مثل الخطو في حلم كنت تحلم به من زمنٍ طويل وتكتشف أن ذلك الحلم
    Sonunda her annenin hayal ettiği bir erkek oldun-- bir kız. Open Subtitles فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم أن يكون فتاة
    Çünkü yaparsan, birgün bir şeyler keşfedebilirsin... ..biz Simpsonların kuşaklardır hayal ettiği gibi. Open Subtitles لأنك إن فعلت ذلك، يوماًماقد تنجزشيئاً... تحلم به عائلتنا منذ أجيال
    Ama ben bir annenin, bir öğretmenin görmeyi hayal ettiği bir şey görüyorum: Open Subtitles ولكننى ارى شىء تحلم به الام والمدرس حلم عن رؤية...
    Uykudan uyanıp benim yaşadığım hayatı göğüslemek hayal ettiğin her şeyden daha fazla cesaret gerektiriyor. Open Subtitles إنها تتطلب أطنان من الشجاعة أن تصحى و تواجه حياتي أكثر من أي شيئ قد تحلم به
    Düşündüğün herşeye ve hayal ettiğin herşeye "hayır". Open Subtitles لا, لما تفكر به لا, لكل ما تحلم به
    hayal ettiğin herşey parmaklarının ucunda.. Open Subtitles اي شيئ تحلم به عند اطراف اصابعك
    Annesi babası onaylar, Fiona, hayalini kurduğu adamla olur. Open Subtitles الأم والأب موافقين وفيونا حصلت على الرجل الذي كانت تحلم به دائماً
    New York'taki en alaycı kadının bile hayalini kurduğu bir gün vardır. Open Subtitles ثمة يوم تحلم به حتى أكثر نساء (نيويورك) تهكميةً
    Pranga kampında hayalini kurduğun her şeye sahibiz burada. Open Subtitles عندنا كل شيئ كنت تحلم به فى السجن
    Ve o hayalini kurduğun yer aslında o kadar uzak değil. Open Subtitles وذلك المكان الذي تحلم به... ليس بعيداً كما تعتقد.
    Burası, senin hayalini kurduğun gibi. Open Subtitles هذا المكان هو ما تحلم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus